எசேக்கியேல் 39:8

எசேக்கியேல் 39:8
இதோ, அது வந்து, அது சம்பவித்தது என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; நான் சொன்னநாள் இதுவே.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, அது வந்து, அது நடந்தது என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்; நான் சொன்ன நாள் இதுவே.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலம் வருகின்றது! இது நிகழும்!” கர்த்தர் இவற்றைச் சொன்னார்: “நான் பேசுகிறது அந்த நாளைப் பற்றித்தான்.

திருவிவிலியம்
இதோ வருகிறது! இது உறுதியாய் நடந்தேறும்; இதுவே நான் குறிப்பிட்ட நாள், என்கிறார் தலைவராகிய ஆண்டவர்.

King James Version (KJV)
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.

American Standard Version (ASV)
Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.

Bible in Basic English (BBE)
See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word.

Darby English Bible (DBY)
Behold, it cometh, and shall be done, saith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.

World English Bible (WEB)
Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh; this is the day about which I have spoken.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, it hath come, and it hath been done, An affirmation of the Lord Jehovah, It `is' the day of which I spake.

எசேக்கியேல் Ezekiel 39:8

Behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
it is come, בָאָה֙ bôʾ boh
and it is done, וְנִֽהְיָ֔תָה hāyâ ha-YA
saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord אֲדֹנָ֣י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God; יְהוִ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
this ה֥וּא hûʾ hoo
the day הַיּ֖וֹם yôm yome
whereof אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
I have spoken. דִּבַּֽרְתִּי׃ dābar da-VAHR



Read Full Chapter : எசேக்கியேல் 39

தமிழ் வேதாகமம்