Zephaniah 3:19 in Ta

Ta Ta Bible Zephaniah Zephaniah 3 Zephaniah 3:19
Zephaniah 3:18Zephaniah 3Zephaniah 3:20

Zephaniah 3:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American Standard Version (ASV)
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Bible in Basic English (BBE)
See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.

Darby English Bible (DBY)
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.

World English Bible (WEB)
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Behold,
הִנְנִ֥יhinnîheen-NEE
at
that
עֹשֶׂ֛הʿōśeoh-SEH
time
אֶתʾetet
undo
will
I
כָּלkālkahl

מְעַנַּ֖יִךְmĕʿannayikmeh-ah-NA-yeek
all
בָּעֵ֣תbāʿētba-ATE
that
afflict
הַהִ֑יאhahîʾha-HEE
save
will
I
and
thee:
וְהוֹשַׁעְתִּ֣יwĕhôšaʿtîveh-hoh-sha-TEE

אֶתʾetet
halteth,
that
her
הַצֹּלֵעָ֗הhaṣṣōlēʿâha-tsoh-lay-AH
and
gather
וְהַנִּדָּחָה֙wĕhanniddāḥāhveh-ha-nee-da-HA
out;
driven
was
that
her
אֲקַבֵּ֔ץʾăqabbēṣuh-ka-BAYTS
get
will
I
and
וְשַׂמְתִּים֙wĕśamtîmveh-sahm-TEEM
them
praise
לִתְהִלָּ֣הlithillâleet-hee-LA
and
fame
וּלְשֵׁ֔םûlĕšēmoo-leh-SHAME
every
in
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
land
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
where
they
have
been
put
to
shame.
בָּשְׁתָּֽם׃boštāmbohsh-TAHM