Matthew 23:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
American Standard Version (ASV)
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders `of their garments',
Bible in Basic English (BBE)
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Darby English Bible (DBY)
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
World English Bible (WEB)
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
Young's Literal Translation (YLT)
`And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
| But | πάντα | panta | PAHN-ta |
| all | δὲ | de | thay |
| their | τὰ | ta | ta |
| ἔργα | erga | ARE-ga | |
| works | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| they do | ποιοῦσιν | poiousin | poo-OO-seen |
| for | πρὸς | pros | prose |
| τὸ | to | toh | |
| to be seen | θεαθῆναι | theathēnai | thay-ah-THAY-nay |
| τοῖς | tois | toos | |
| men: of | ἀνθρώποις· | anthrōpois | an-THROH-poos |
| they | πλατύνουσιν | platynousin | pla-TYOO-noo-seen |
| make broad | δὲ | de | thay |
| their | τὰ | ta | ta |
| φυλακτήρια | phylaktēria | fyoo-lahk-TAY-ree-ah | |
| phylacteries, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| enlarge | μεγαλύνουσιν | megalynousin | may-ga-LYOO-noo-seen |
| the | τὰ | ta | ta |
| borders | κράσπεδα | kraspeda | KRA-spay-tha |
| τῶν | tōn | tone | |
| of their | ἱματίων | himatiōn | ee-ma-TEE-one |
| garments, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |