1 Samuel 28:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.
American Standard Version (ASV)
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.
Bible in Basic English (BBE)
Then Saul said to his servants, Get me a woman who has control of a spirit so that I may go to her and get directions. And his servants said to him, There is such a woman at En-dor.
Darby English Bible (DBY)
Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman who has a spirit of Python at En-dor.
Webster's Bible (WBT)
Then said Saul to his servants, seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.
World English Bible (WEB)
Then said Saul to his servants, Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. His servants said to him, Behold, there is a woman who has a familiar spirit at En-dor.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith to his servants, `Seek for me a woman possessing a familiar spirit, and I go unto her, and inquire of her;' and his servants say unto him, `Lo, a woman possessing a familiar spirit in En-dor.'
| Then said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Saul | שָׁא֜וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| servants, his unto | לַֽעֲבָדָ֗יו | laʿăbādāyw | la-uh-va-DAV |
| Seek | בַּקְּשׁוּ | baqqĕšû | ba-keh-SHOO |
| me a woman | לִי֙ | liy | lee |
| hath that | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| a familiar spirit, | בַּֽעֲלַת | baʿălat | BA-uh-laht |
| go may I that | א֔וֹב | ʾôb | ove |
| to | וְאֵֽלְכָ֥ה | wĕʾēlĕkâ | veh-ay-leh-HA |
| inquire and her, | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| of her. And his servants | וְאֶדְרְשָׁה | wĕʾedrĕšâ | veh-ed-reh-SHA |
| said | בָּ֑הּ | bāh | ba |
| to | וַיֹּֽאמְר֤וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| him, Behold, | עֲבָדָיו֙ | ʿăbādāyw | uh-va-dav |
| woman a is there | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| that hath | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| a familiar spirit | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| at Endor. | בַּֽעֲלַת | baʿălat | BA-uh-laht |
| א֖וֹב | ʾôb | ove | |
| בְּעֵ֥ין | bĕʿên | beh-ANE | |
| דּֽוֹר׃ | dôr | dore |