1 சாமுவேல் 2:3
1 சாமுவேல் 2:3
இனி மேட்டிமையான பேச்சைப் பேசாதிருங்கள்; அகந்தையான பேச்சு உங்கள் வாயிலிருந்து புறப்படவேண்டாம்; கர்த்தர் ஞானமுள்ள தேவன்; அவர் செய்கைகள் யதார்த்தமல்லவோ?
Tamil Indian Revised Version
இனி மேட்டிமையான பேச்சைப் பேசாதிருங்கள்; அகந்தையான பேச்சு உங்களுடைய வாயிலிருந்து வெளியே வரவேண்டாம்; கர்த்தர் ஞானமுள்ள தேவன்; அவர் செயல்கள் யதார்த்தமல்லவா?
Tamil Easy Reading Version
இனி அகம்பாவத்தோடும் தற்பெருமையோடும் பேசாதிருங்கள்! ஏனென்றால் தேவனாகிய கர்த்தர் எல்லாவற்றையும் அறிவார், செய்கைகள் அவராலே நியாயந்தீர்க்கப்படும்.
திருவிவிலியம்
⁽இறுமாப்புடன் இனிப்பேச வேண்டாம்!␢ உங்கள் வாயில் வீம்பு வெளிப்பட␢ வேண்டாம்!␢ ஏனெனில், ஆண்டவர் அறிவின்␢ இறைவன்!␢ செயல்களின் அளவை␢ எடை போடுபவர் அவரே!⁾
King James Version (KJV)
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
American Standard Version (ASV)
Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.
Bible in Basic English (BBE)
Say no more words of pride; let not uncontrolled sayings come out of your mouths: for the Lord is a God of knowledge, by him acts are judged.
Darby English Bible (DBY)
Do not multiply your words of pride, let not vain-glory come out of your mouth; For Jehovah is a ùGod of knowledge, and by him actions are weighed.
Webster's Bible (WBT)
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
World English Bible (WEB)
Talk no more so exceeding proudly; Don't let arrogance come out of your mouth; For Yahweh is a God of knowledge, By him actions are weighed.
Young's Literal Translation (YLT)
Ye multiply not -- ye speak haughtily -- The old saying goeth out from your mouth, For a God of knowledge `is' Jehovah, And by Him actions are weighed.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 2:3
| no | אַל | ʾal | al |
| more | תַּרְבּ֤וּ | rābâ | ra-VA |
| Talk | תְדַבְּרוּ֙ | dābar | da-VAHR |
| so exceeding | גְּבֹהָ֣ה | gābōah | ɡa-VOH-ah |
| proudly; | גְבֹהָ֔ה | gābōah | ɡa-VOH-ah |
| come out | יֵצֵ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| let arrogancy | עָתָ֖ק | ʿātāq | ah-TAHK |
| of your mouth: | מִפִּיכֶ֑ם | pe | peh |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| a God | אֵ֤ל | ʾēl | ale |
| of knowledge, | דֵּעוֹת֙ | dēʿâ | day-AH |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| וְל֥א | lōʾ | loh | |
| are weighed. | נִתְכְּנ֖וּ | tākan | ta-HAHN |
| and by him actions | עֲלִלֽוֹת׃ | ʿălîlâ | uh-lee-LA |
Read Full Chapter : 1 சாமுவேல் 2
தமிழ் வேதாகமம்