Bible

ரோமர் 3

Romans 3:27 in Tamil

தமிழ்

ரோமர் 3:27
இப்படியிருக்க, மேன்மைபாராட்டல் எங்கே? அது நீக்கப்பட்டதே. எந்தப் பிரமாணத்தினாலே? கிரியாப் பிரமாணத்தினாலேயா? அல்ல விசுவாசப்பிரமாணத்தினாலேயே.

Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, மேன்மைபாராட்டுவது எங்கே? அது நீக்கப்பட்டது. எந்தப் பிரமாணத்தினாலே? செய்கையின் பிரமாணத்தினாலா? இல்லை; விசுவாசப்பிரமாணத்தினாலே.

Tamil Easy Reading Version
எனவே நம்மை நாமே மேன்மை பாராட்டிக்கொள்ள ஏதேனும் காரணம் உள்ளதாக இல்லை. எதற்காக இல்லை? சட்ட வழிகளின்படி வாழ்வதால் அல்ல, விசுவாசத்தால் மட்டுமே. நாம் பெருமை பாராட்டுவதை நிறுத்த வேண்டும். எதற்காக?

Thiru Viviliam
அப்படியிருக்க, பெருமை பாராட்ட இடமேது? இடமில்லை. எந்த அடிப்படையில் பெருமைபாராட்ட இடமில்லை? செயல்களின் அடிப்படையிலா? இல்லை; நம்பிக்கையின் அடிப்படையில்தான்.

Roman Transliteration
Ippatiyirukka, maenmaipaaraattal engae? Athu neekkappattathae. Enthap piramaanaththinaalae? Kiriyaap piramaanaththinaalaeyaa? Alla visuvaasappiramaanaththinaalaeyae.

Romans 3:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

American Standard Version (ASV)
Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith.

Bible in Basic English (BBE)
What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.

Darby English Bible (DBY)
Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;

World English Bible (WEB)
Where then is the boasting? It is excluded. By what manner of law? Of works? No, but by a law of faith.

Young's Literal Translation (YLT)
Where then `is' the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

ரோமர் Romans 3:27

இப்படியிருக்க, மேன்மைபாராட்டல் எங்கே? அது நீக்கப்பட்டதே. எந்தப் பிரமாணத்தினாலே? கிரியாப் பிரமாணத்தினாலேயா? அல்ல விசுவாசப்பிரமாணத்தினாலேயே.

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.

Where Ποῦ pou poo
then? οὖν oun oon
ho oh
boasting καύχησις kauchēsis KAF-hay-sees
It is excluded. ἐξεκλείσθη ekkleiō ake-KLEE-oh
By διὰ dia thee-AH
what ποίου poios POO-ose
law? νόμου nomos NOH-mose
τῶν ho oh
of works? ἔργων ergon ARE-gone
Nay: οὐχί ouchi oo-HEE
but ἀλλὰ alla al-LA
by διὰ dia thee-AH
the law νόμου nomos NOH-mose
of faith. πίστεως pistis PEE-stees



Read Full Chapter : Romans 3