Bible

John 11:32 in Punjabi

John 11:32
ਮਰਿਯਮ ਉੱਥੇ ਆਈ ਜਿੱਥੇ ਯਿਸੂ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮਰਿਯਮ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਈ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਪ੍ਰਭੂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੁੰਦੇ, ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਨਾ ਮਰਿਆ ਹੁੰਦਾ।”

John 11:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

American Standard Version (ASV)
Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

Bible in Basic English (BBE)
When Mary came to where Jesus was and saw him, she went down at his feet, saying, Lord, if you had been here my brother would not be dead.

Darby English Bible (DBY)
Mary therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

World English Bible (WEB)
Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died."

Young's Literal Translation (YLT)
Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;'

ho oh
Then οὖν oun oon
Mary Μαρία, maria ma-REE-ah
when ὡς hōs ose
was come ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
where ὅπου hopou OH-poo
was, ἦν ēn ane
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
and saw ἰδοῦσα eidō EE-thoh
him, αὐτὸν autos af-TOSE
she fell down ἔπεσεν piptō PEE-ptoh
at εἰς eis ees
τοὺς ho oh
feet, πόδας pous poos
his αὐτοῦ autos af-TOSE
saying λέγουσα legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
Lord, Κύριε kyrios KYOO-ree-ose
if εἰ ei ee
thou hadst been ἦς ēn ane
here, ὧδε hōde OH-thay
not οὐκ ou oo
ἄν an an
had died. ἀπέθανεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
my μου mou moo
ho oh
brother ἀδελφός adelphos ah-thale-FOSE



Read Full Chapter : John 11

Punjabi Bible