Bible

John 19:24 Interlinear

John 19:24
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਕੁੜਤੇ ਨੂੰ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਾੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਸਗੋਂ ਅਸੀਂ ਪਰਚੀਆਂ ਪਾਕੇ ਵੇਖ ਲੈਦੇ ਹਾਂ ਇਹ ਕਿਸ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।” ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਜੋ ਪੋਥੀ ਦਾ ਕਥਨ ਪੂਰਾ ਹੋ ਸੱਕੇ। “ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਵਸਤਰ ਵੀ ਆਪਸ ਚ ਵੰਡ ਲਏ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਤੇ ਪਰਚੀ ਸੁੱਟੀ।” ਤਾਂ ਸਿਪਾਹੀ ਨੇ ਇਉਂ ਕੀਤਾ।

They said
epō — APE-oh
Strong's #2036
therefore
oun — oon
Strong's #3767
among
pros — prose
Strong's #4314
themselves,
allēlōn — al-LAY-lone
Strong's #240
not
mē — may
Strong's #3361
Let us rend
schizō — SKEE-zoh
Strong's #4977
it,
autos — af-TOSE
Strong's #846
but
alla — al-LA
Strong's #235
cast lots
lanchanō — lahng-HA-noh
Strong's #2975
for
peri — pay-REE
Strong's #4012
it,
autos — af-TOSE
Strong's #846
whose
tis — tees
Strong's #5101
it shall be:
esomai — A-soh-may
Strong's #2071
that
hina — EE-na
Strong's #2443
the
ho — oh
Strong's #3588
scripture
graphē — gra-FAY
Strong's #1124
might be fulfilled,
plēroō — play-ROH-oh
Strong's #4137
ho — oh
Strong's #3588
which saith,
legō — LAY-goh
Strong's #3004
They parted
diamerizō — thee-ah-may-REE-zoh
Strong's #1266
ho — oh
Strong's #3588
raiment among
himation — ee-MA-tee-one
Strong's #2440
my
mou — moo
Strong's #3450
them,
heautou — ay-af-TOO
Strong's #1438
and
kai — kay
Strong's #2532
for
epi — ay-PEE
Strong's #1909
ho — oh
Strong's #3588
vesture they did
himatismos — ee-ma-tee-SMOSE
Strong's #2441
my
mou — moo
Strong's #3450
cast
ballō — VAHL-loh
Strong's #906
lots.
klēros — KLAY-rose
Strong's #2819
the
ho — oh
Strong's #3588
men — mane
Strong's #3303
therefore
oun — oon
Strong's #3767
soldiers
stratiōtēs — stra-tee-OH-tase
Strong's #4757
These things
tauta — TAF-ta
Strong's #5023
did.
poieō — poo-A-oh
Strong's #4160