Ezekiel 34:13
அவைகளை ஜனங்களிடத்திலிருந்து புறப்படவும் தேசங்களிலிருந்து சேரவும்பண்ணி, அவைகளுடைய சுயதேசத்திலே அவைகளைக் கொண்டுவந்து, இஸ்ரவேல் மலைகளின்மேலும் ஆறுகள் அண்டையிலும் தேசத்தின் சகல வாசஸ்தலங்களிலும் அவைகளை மேய்ப்பேன்.
אֶל, אֶל
Ezekiel 34:21
நீங்கள் பலவீனமாயிருக்கிறவைகளையெல்லாம் புறம்பாக்கிச் சிதறப்பண்ணும்படி, அவைகளைப் பக்கத்திலும் முன்னந்தொடையினாலும் தள்ளி உங்கள் கொம்புகளைக்கொண்டு முட்டுகிறபடியிலே,
אֶל
Ezekiel 34:23
அவர்களை மேய்க்கும்படி என் தாசனாகிய தாவீது என்னும் ஒரே மேய்ப்பவனை நான் அவர்கள்மேல் விசாரிப்பாயிருக்க ஏற்படுத்துவேன்; இவர் அவர்களை மேய்த்து, இவரோ அவர்களுக்கு மேய்ப்பனாயிருப்பார்.
אֹתָ֔ם
| in pasture, a | בְּמִרְעֶה | bĕmirʿe | beh-meer-EH |
| them in good I | טּוֹב֙ | ṭôb | tove |
| feed | אֶרְעֶ֣ה | ʾerʿe | er-EH |
| will mountains high the | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| upon | וּבְהָרֵ֥י | ûbĕhārê | oo-veh-ha-RAY |
| and of | מְרֽוֹם | mĕrôm | meh-ROME |
| Israel be: fold | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| their | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
| shall | נְוֵהֶ֑ם | nĕwēhem | neh-vay-HEM |
| there lie they | שָׁ֤ם | šām | shahm |
| shall fold, in | תִּרְבַּ֙צְנָה֙ | tirbaṣnāh | teer-BAHTS-NA |
| a | בְּנָ֣וֶה | bĕnāwe | beh-NA-veh |
| good pasture a fat | טּ֔וֹב | ṭôb | tove |
| and | וּמִרְעֶ֥ה | ûmirʿe | oo-meer-EH |
| feed they shall | שָׁמֵ֛ן | šāmēn | sha-MANE |
| upon | תִּרְעֶ֖ינָה | tirʿênâ | teer-A-na |
| the mountains | אֶל | ʾel | el |
| of Israel. | הָרֵ֥י | hārê | ha-RAY |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |