ਹਿਜ਼ ਕੀ ਐਲ 13:5
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀਆਂ ਟੁੱਟੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕੰਧਾਂ ਨੇੜੇ ਸਿਪਾਹੀ ਤੈਨਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਦੀਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਉਸਾਰੀਆਂ। ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਣ ਦਾ ਦਿਨ ਆਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲੜਾਈ ਹਾਰ ਜਾਵੋਂਗੇ!
Ye have not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
gone up | עֲלִיתֶם֙ | ʿălîtem | uh-lee-TEM |
gaps, the into | בַּפְּרָצ֔וֹת | bappĕrāṣôt | ba-peh-ra-TSOTE |
neither made up | וַתִּגְדְּר֥וּ | wattigdĕrû | va-teeɡ-deh-ROO |
the hedge | גָדֵ֖ר | gādēr | ɡa-DARE |
for | עַל | ʿal | al |
house the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to stand | לַעֲמֹ֥ד | laʿămōd | la-uh-MODE |
battle the in | בַּמִּלְחָמָ֖ה | bammilḥāmâ | ba-meel-ha-MA |
in the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |