੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 29:29
ਦਾਊਦ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅਖੀਰ ਤੀਕ ਦੇ ਕਾਰਨਾਮਿਆਂ ਦਾ ਬਿਰਤਾਂਤ, ਨਬੀ ਸਮੂਏਲ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ, ਨਾਥਾਨ ਨਬੀ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਨਬੀ ਗਦ ਦੀ ਪੋਥੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Now the acts | וְדִבְרֵי֙ | wĕdibrēy | veh-deev-RAY |
of David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
last, and | וְהָאַחֲרֹנִ֑ים | wĕhāʾaḥărōnîm | veh-ha-ah-huh-roh-NEEM |
behold, | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
they are written | כְּתוּבִ֗ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | דִּבְרֵי֙ | dibrēy | deev-RAY |
Samuel of | שְׁמוּאֵ֣ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
the seer, | הָֽרֹאֶ֔ה | hārōʾe | ha-roh-EH |
and in | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
book the | דִּבְרֵי֙ | dibrēy | deev-RAY |
of Nathan | נָתָ֣ן | nātān | na-TAHN |
prophet, the | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
and in | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the book | דִּבְרֵ֖י | dibrê | deev-RAY |
of Gad | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
the seer, | הַֽחֹזֶֽה׃ | haḥōze | HA-hoh-ZEH |