1 நாளாகமம் 29
1 Chronicles 29:29 in Tamil
1 நாளாகமம் 29:29
தாவீது ராஜாவினுடைய ஆதியோடந்தமான நடபடிகளும், அவன் அரசாண்ட விபரமும், அவனுடைய வல்லமையும், அவனுக்கும் இஸ்ரவேலுக்கும், அந்தந்த தேசங்களின் ராஜ்யங்கள் அனைத்துக்கும் நடந்த காலசம்பவங்களும்,
Tamil Indian Revised Version
தாவீது ராஜாவினுடைய ஆரம்பம்முதல் கடைசிவரை செய்த எல்லா செயல்களும், அவன் அரசாண்ட விபரமும், அவனுடைய வல்லமையும், அவனுக்கும் இஸ்ரவேலுக்கும், அந்தந்த தேசங்களின் ராஜ்ஜியங்கள் அனைத்திற்கும் நடந்த காலசம்பவங்களும்,
Tamil Easy Reading Version
தொடக்க முதல், இறுதிவரை தாவீது செய்தவற்றையெல்லாம் தீர்க்கதரிசியான நாத்தனும், ஞானதிருஷ்டிக்காரனான சாமுவேலும், ஞானதிருஷ்டிக்காரனான காத்தும் தங்கள் புத்தகங்களில் எழுதியுள்ளனர்.
Thiru Viviliam
தாவீது அரசரின் செயல்கள், தொடக்கமுதல் இறுதிவரை, திருக்காட்சியாளர் சாமுவேலின் குறிப்பேட்டிலும், இறைவாக்கினர் நாத்தானின் குறிப்பேட்டிலும் திருக்காட்சியாளர் காத்தின் குறிப்பேட்டிலும் எழுதப்பட்டுள்ளன.
Roman Transliteration
David raajaavinutaiya aathiyodanthamaana nadapatikalum, avan arasaannda viparamum, avanutaiya vallamaiyum, avanukkum isravaelukkum, anthantha thaesangalin raajyangal anaiththukkum nadantha kaalasampavangalum,
1 Chronicles 29:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
American Standard Version (ASV)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,
Bible in Basic English (BBE)
Now all the acts of David, first and last, are recorded in the words of Samuel the seer, and the words of Nathan the prophet, and the words of Gad the seer;
Darby English Bible (DBY)
And the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer;
Webster's Bible (WBT)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,
World English Bible (WEB)
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer,
Young's Literal Translation (YLT)
And the matters of David the king, the first and the last, lo, they are written beside the matters of Samuel the seer, and beside the matters of Nathan the prophet, and beside the matters of Gad the seer,
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 29:29
தாவீது ராஜாவினுடைய ஆதியோடந்தமான நடபடிகளும், அவன் அரசாண்ட விபரமும், அவனுடைய வல்லமையும், அவனுக்கும் இஸ்ரவேலுக்கும், அந்தந்த தேசங்களின் ராஜ்யங்கள் அனைத்துக்கும் நடந்த காலசம்பவங்களும்,
Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer,| Now the acts | וְדִבְרֵי֙ | dābār | da-VAHR |
| of David | דָּוִ֣יד | dāwid | da-VEED |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | riʾšôn | ree-SHONE |
| and last, | וְהָאַחֲרֹנִ֑ים | ʾaḥărôn | ah-huh-RONE |
| behold, | הִנָּ֣ם | hinnē | hee-NAY |
| they written | כְּתוּבִ֗ים | kātab | ka-TAHV |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | דִּבְרֵי֙ | dābār | da-VAHR |
| of Samuel | שְׁמוּאֵ֣ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| the seer, | הָֽרֹאֶ֔ה | rāʾâ | ra-AH |
| and in | וְעַל | ʿal | al |
| the book | דִּבְרֵי֙ | dābār | da-VAHR |
| of Nathan | נָתָ֣ן | nātān | na-TAHN |
| the prophet, | הַנָּבִ֔יא | nābîʾ | na-VEE |
| and in | וְעַל | ʿal | al |
| the book | דִּבְרֵ֖י | dābār | da-VAHR |
| of Gad | גָּ֥ד | gād | ɡahd |
| the seer, | הַֽחֹזֶֽה׃ | ḥōze | hoh-ZEH |
Read Full Chapter : 1 Chronicles 29