Bible

Numbers 15:19 in Punjabi

Numbers 15:19
ਅਤੇ ਉਹ ਅਨਾਜ ਖਾਵੋ ਜੋ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉਤੇ ਉੱਗਦਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਭੋਜਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਭੇਟ ਵਜੋਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

Numbers 15:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Then, when you take for your food the produce of the land, you are to give an offering lifted up before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;

Webster's Bible (WBT)
Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering to the LORD.

World English Bible (WEB)
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a heave-offering to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah;

Then it shall be, וְהָיָ֕ה hāyâ ha-YA
that, when ye eat בַּֽאֲכָלְכֶ֖ם ʾākal ah-HAHL
of the bread מִלֶּ֣חֶם leḥem leh-HEM
of the land, הָאָ֑רֶץ ʾereṣ eh-RETS
ye shall offer up תָּרִ֥ימוּ rûm room
an heave offering תְרוּמָ֖ה tĕrûmâ teh-roo-MA
unto the Lord. לַֽיהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Numbers 15

Punjabi Bible