Matthew 17:15 in Punjabi
Matthew 17:15
ਪ੍ਰਭੂ ਜੀ, “ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਮਿਰਗੀ ਦੇ ਮਾਰੇ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਤਾਂ ਬਹੁਤ ਵਾਰੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Matthew 17:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
American Standard Version (ASV)
Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
Bible in Basic English (BBE)
Lord have mercy on my son: for he is off his head, and is in great pain; and frequently he goes falling into the fire, and frequently into the water.
Darby English Bible (DBY)
Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
World English Bible (WEB)
"Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Young's Literal Translation (YLT)
and saying, `Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,
| Lord, | Κύριε | kyrios | KYOO-ree-ose |
| have mercy | ἐλέησόν | eleeō | ay-lay-A-oh |
| my | μου | mou | moo |
| τὸν | ho | oh | |
| on son: | υἱόν, | huios | yoo-OSE |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he is lunatick, | σεληνιάζεται | selēniazomai | say-lay-nee-AH-zoh-may |
| and | καὶ | kai | kay |
| sore | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
| vexed: | πάσχει· | paschō | PA-skoh |
| ofttimes | πολλάκις | pollakis | pole-LA-kees |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| he falleth | πίπτει | piptō | PEE-ptoh |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὸ | ho | oh |
| fire, | πῦρ | pyr | pyoor |
| and | καὶ | kai | kay |
| oft | πολλάκις | pollakis | pole-LA-kees |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὸ | ho | oh |
| water. | ὕδωρ | hydōr | YOO-thore |
Read Full Chapter : Matthew 17
Punjabi Bible