Mark 10:14
ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਉਂ ਕਰਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਮਾੜਾ ਲੱਗਾ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਛੋਟੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਣ ਦੇਵੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੋ ਨਾ ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਰਾਜ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਇਹੋ ਜਿਹੇ ਬੱਚਿਆਂ ਵਰਗੇ ਹਨ।
But | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
when | δὲ | de | thay |
Jesus | ὁ | ho | oh |
saw | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
displeased, much was he it, | ἠγανάκτησεν | ēganaktēsen | ay-ga-NAHK-tay-sane |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Suffer | Ἄφετε | aphete | AH-fay-tay |
the | τὰ | ta | ta |
little children | παιδία | paidia | pay-THEE-ah |
come to | ἔρχεσθαι | erchesthai | ARE-hay-sthay |
unto | πρός | pros | prose |
me, | με | me | may |
and | καὶ | kai | kay |
forbid | μὴ | mē | may |
them | κωλύετε | kōlyete | koh-LYOO-ay-tay |
not: | αὐτά | auta | af-TA |
τῶν | tōn | tone | |
for | γὰρ | gar | gahr |
of such | τοιούτων | toioutōn | too-OO-tone |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
the | ἡ | hē | ay |
kingdom | βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah |
τοῦ | tou | too | |
of God. | θεοῦ | theou | thay-OO |