Luke 9:43
ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਂ ਗੱਲਾਂ ਤੇ ਹੈਰਾਨ ਸਨ ਜੋ ਯਿਸੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਯਿਸੂ ਦਾ ਆਪਣੀ ਮੌਤ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣਾ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਮਹਾਨ ਗੱਲਾਂ ਤੇ ਸਭ ਲੋਕ ਹੈਰਾਨ ਸਨ। ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,
And | ἐξεπλήσσοντο | exeplēssonto | ayks-ay-PLASE-sone-toh |
they were all | δὲ | de | thay |
amazed | πάντες | pantes | PAHN-tase |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῇ | tē | tay |
power mighty | μεγαλειότητι | megaleiotēti | may-ga-lee-OH-tay-tee |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |
But | Πάντων | pantōn | PAHN-tone |
wondered they while | δὲ | de | thay |
every one | θαυμαζόντων | thaumazontōn | tha-ma-ZONE-tone |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all things | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
which | οἷς | hois | oos |
ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
did, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
his | τοὺς | tous | toos |
μαθητὰς | mathētas | ma-thay-TAHS | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |