Luke 8:11
ਯਿਸੂ ਬੀਜ ਵਾਲੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦਾ ਵਰਨਣ ਕਰਦਾ ਹੈ “ਇਸ ਉੱਪਰਲੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ: ਬੀਜ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬਚਨ ਹਨ।
Luke 8:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
American Standard Version (ASV)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Bible in Basic English (BBE)
Now this is the point of the story: The seed is the word of God.
Darby English Bible (DBY)
But the parable is this: The seed is the word of God.
World English Bible (WEB)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Young's Literal Translation (YLT)
`And this is the simile: The seed is the word of God,
| is |
Ἔστιν |
esti |
ay-STEE |
| Now |
δὲ |
de |
thay |
| this: |
αὕτη |
houtos |
OO-tose |
| the |
ἡ |
ho |
oh |
| parable |
παραβολή· |
parabolē |
pa-ra-voh-LAY |
| The |
Ὁ |
ho |
oh |
| seed |
σπόρος |
sporos |
SPOH-rose |
| is |
ἐστὶν |
esti |
ay-STEE |
| the |
ὁ |
ho |
oh |
| word |
λόγος |
logos |
LOH-gose |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| of God. |
θεοῦ |
theos |
thay-OSE |
Read Full Chapter :
Luke 8