Bible

Luke 6:9 Interlinear

Luke 6:9
ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ? ਚੰਗਿਆਈ ਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂ ਬਦੀ? ਕਿਸੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਣ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਣਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੀ?”

said
epō — APE-oh
Strong's #2036
Then
oun — oon
Strong's #3767
ho — oh
Strong's #3588
Jesus
iēsous — ee-ay-SOOS
Strong's #2424
unto
pros — prose
Strong's #4314
them,
autos — af-TOSE
Strong's #846
I will ask
eperōtaō — ape-ay-roh-TA-oh
Strong's #1905
you
hymas — yoo-MAHS
Strong's #5209
one thing;
tis — tees
Strong's #5101
Is it lawful
exesti — AYKS-ay-stee
Strong's #1832
the
ho — oh
Strong's #3588
on sabbath days
sabbaton — SAHV-va-tone
Strong's #4521
to do good,
agathopoieō — ah-ga-thoh-poo-A-oh
Strong's #15
or
ē — ay
Strong's #2228
to do evil?
kakopoieō — ka-koh-poo-A-oh
Strong's #2554
life,
psychē — psyoo-HAY
Strong's #5590
to save
sōzō — SOH-zoh
Strong's #4982
or
ē — ay
Strong's #2228
to destroy
apollymi — ah-POLE-lyoo-mee
Strong's #622