Bible

Luke 22:56 in Punjabi

Luke 22:56
ਇੱਕ ਨੋਕਰਾਣੀ ਨੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਬੈਠਾ ਵੇਖਿਆ। ਉਹ ਅੱਗ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣ ਗਈ। ਉਸ ਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪਤਰਸ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਆਦਮੀ ਵੀ ਉਸ ਨਾਲ ਸੀ।”

Luke 22:56 in Other Translations

King James Version (KJV)
But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.

American Standard Version (ASV)
And a certain maid seeing him as he sat in the light `of the fire', and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

Bible in Basic English (BBE)
And a certain woman-servant, seeing him in the light of the fire, and looking at him with attention, said, This man was with him.

Darby English Bible (DBY)
And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.

World English Bible (WEB)
A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, "This man also was with him."

Young's Literal Translation (YLT)
and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, `And this one was with him!'

beheld ἰδοῦσα eidō EE-thoh
But δὲ de thay
him αὐτὸν autos af-TOSE
maid παιδίσκη paidiskē pay-THEE-skay
a certain τις tis tees
as he sat καθήμενον kathēmai KA-thay-may
by πρὸς pros prose
the τὸ ho oh
fire, φῶς phōs fose
and καὶ kai kay
earnestly looked ἀτενίσασα atenizō ah-tay-NEE-zoh
upon him, αὐτῷ autos af-TOSE
and said, εἶπεν epō APE-oh
also Καὶ kai kay
This man οὗτος houtos OO-tose
with σὺν syn syoon
him. αὐτῷ autos af-TOSE
was ἦν· ēn ane



Read Full Chapter : Luke 22

Punjabi Bible