Luke 1:76
“ਹੇ ਬਾਲਕ, ਹੁਣ ਤੂੰ ਅੱਤ ਉੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਨਬੀ ਅਖਵਾਏਂਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਅੱਗੇ-ਅੱਗੇ ਜਾਵੇਂਗਾ ਅਤੇ ਉਸ ਲਈ ਰਾਹ ਤਿਆਰ ਕਰੇਂਗਾ।
And | Καὶ | kai | kay |
thou, | σὺ | sy | syoo |
child, | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
shalt be called | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
prophet the | ὑψίστου | hypsistou | yoo-PSEE-stoo |
of the Highest: | κληθήσῃ· | klēthēsē | klay-THAY-say |
for | προπορεύσῃ | proporeusē | proh-poh-RAYF-say |
go shalt thou | γὰρ | gar | gahr |
before | πρὸ | pro | proh |
the face | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
Lord the of | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
to prepare | ἑτοιμάσαι | hetoimasai | ay-too-MA-say |
his | ὁδοὺς | hodous | oh-THOOS |
ways; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |