John 8:23
ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਥੱਲਿਉਂ ਹੋ ਪਰ ਮੈਂ ਉੱਪਰੋਂ ਹਾਂ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੋ ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।
John 8:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
World English Bible (WEB)
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Young's Literal Translation (YLT)
and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
| And |
καὶ |
kai |
kay |
| he said |
εἴπεν |
epō |
APE-oh |
| unto them, |
αὐτοῖς |
autos |
af-TOSE |
| Ye |
Ὑμεῖς |
hymeis |
yoo-MEES |
| from |
ἐκ |
ek |
ake |
|
τῶν |
ho |
oh |
| beneath; |
κάτω |
katō |
KA-toh |
| are |
ἐστέ |
este |
ay-STAY |
| I |
ἐγὼ |
egō |
ay-GOH |
| from |
ἐκ |
ek |
ake |
|
τῶν |
ho |
oh |
| above: |
ἄνω |
anō |
AH-noh |
| am |
εἰμί· |
eimi |
ee-MEE |
| ye |
ὑμεῖς |
hymeis |
yoo-MEES |
| of |
ἐκ |
ek |
ake |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| world; |
κόσμου |
kosmos |
KOH-smose |
| this |
τούτου |
toutou |
TOO-too |
| are |
ἐστέ |
este |
ay-STAY |
| I |
ἐγὼ |
egō |
ay-GOH |
| not |
οὐκ |
ou |
oo |
| am |
εἰμὶ |
eimi |
ee-MEE |
| of |
ἐκ |
ek |
ake |
|
τοῦ |
ho |
oh |
| world. |
κόσμου |
kosmos |
KOH-smose |
| this |
τούτου |
toutou |
TOO-too |
Read Full Chapter :
John 8