John 13:1
ਯਿਸੂ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਦੇ ਪੈਰ ਧੋਂਦਾ ਹੈ ਇਹ ਸਮਾਂ ਤਕਰੀਬਨ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਪਸਾਹ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਲਈ ਸੀ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਉਸਦਾ ਜਗਤ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਕੋਲ ਜਾਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸੀ। ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਇਸ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸਨ ਯਿਸੂ ਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਅਜਿਹੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅੰਤ ਤੀਕ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ।
Now | Πρὸ | pro | proh |
before | δὲ | de | thay |
the | τῆς | tēs | tase |
feast | ἑορτῆς | heortēs | ay-ore-TASE |
the of | τοῦ | tou | too |
passover, | πάσχα | pascha | PA-ska |
when | εἰδὼς | eidōs | ee-THOSE |
Jesus | ὁ | ho | oh |
knew | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
his | ἐλήλυθεν | elēlythen | ay-LAY-lyoo-thane |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
hour | ἡ | hē | ay |
was come | ὥρα | hōra | OH-ra |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he should depart | μεταβῇ | metabē | may-ta-VAY |
of out | ἐκ | ek | ake |
this | τοῦ | tou | too |
κόσμου | kosmou | KOH-smoo | |
world | τούτου | toutou | TOO-too |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
Father, | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
having loved | ἀγαπήσας | agapēsas | ah-ga-PAY-sahs |
his | τοὺς | tous | toos |
own | ἰδίους | idious | ee-THEE-oos |
which | τοὺς | tous | toos |
were in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
world, | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |
loved he | εἰς | eis | ees |
them | τέλος | telos | TAY-lose |
unto | ἠγάπησεν | ēgapēsen | ay-GA-pay-sane |
the end. | αὐτούς | autous | af-TOOS |