Bible

Isaiah 63:1 in Punjabi

Isaiah 63:1
ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਬਾਰੇ ਨਿਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਦੋਮ ਤੋਂ ਇਹ ਕੌਣ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਉਹ ਬਸਾਰਾਹ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਬਸਤਰ ਸੂਹੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰਂਗੇ ਹੋਏ ਨੇ। ਉਹ ਆਪਣੀ ਪੋਸ਼ਾਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦਿਸਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਪਣੀ ਮਹਾਨ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਸਿਰ ਝੁਕਾ ਕੇ ਤੁਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੱਚ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ।”

Isaiah 63:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

American Standard Version (ASV)
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Bible in Basic English (BBE)
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.

Darby English Bible (DBY)
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? -- I that speak in righteousness, mighty to save.

World English Bible (WEB)
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.

Young's Literal Translation (YLT)
`Who `is' this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- `I, speaking in righteousness, mighty to save.'

Who מִי mee
this זֶ֣ה׀ ze zeh
that cometh בָּ֣א bôʾ boh
from Edom, מֵאֱד֗וֹם ʾĕdōm ay-DOME
with dyed חֲמ֤וּץ ḥāmēṣ ha-MAYTS
garments בְּגָדִים֙ beged beh-ɡED
from Bozrah? מִבָּצְרָ֔ה boṣrâ bohts-RA
this זֶ֚ה ze zeh
glorious הָד֣וּר hādar ha-DAHR
in his apparel, בִּלְבוּשׁ֔וֹ lĕbûš leh-VOOSH
travelling צֹעֶ֖ה ṣāʿâ tsa-AH
in the greatness בְּרֹ֣ב rōb rove
of his strength? כֹּח֑וֹ kōaḥ KOH-ak
I אֲנִ֛י ʾănî uh-NEE
that speak מְדַבֵּ֥ר dābar da-VAHR
in righteousness, בִּצְדָקָ֖ה ṣĕdāqâ tseh-da-KA
mighty רַ֥ב rab rahv
to save. לְהוֹשִֽׁיעַ׃ yāšaʿ ya-SHA



Read Full Chapter : Isaiah 63

Punjabi Bible