Index
Full Screen ?
 

Isaiah 33:9 in Punjabi

യെശയ്യാ 33:9 Punjabi Bible Isaiah Isaiah 33

Isaiah 33:9
ਧਰਤੀ ਬੀਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਲਬਾਨੋਨ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਾਰੋਨ ਵਾਦੀ ਖੁਸ਼ਕ ਅਤੇ ਸੱਖਣੀ ਹੈ। ਬਾਸ਼ਾਮ ਅਤੇ ਕਰਮਲ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਖੂਬਸੂਰਤ ਪੌਦੇ ਉਗਾਉਂਦੇ ਸਨ ਪਰ ਹੁਣ ਉਹ ਪੌਦੇ ਉਗਣੋਁ ਹਟ ਗਏ ਹਨ।

The
earth
אָבַ֤לʾābalah-VAHL
mourneth
אֻמְלְלָה֙ʾumlĕlāhoom-leh-LA
and
languisheth:
אָ֔רֶץʾāreṣAH-rets
Lebanon
הֶחְפִּ֥ירheḥpîrhek-PEER
ashamed
is
לְבָנ֖וֹןlĕbānônleh-va-NONE
and
hewn
down:
קָמַ֑לqāmalka-MAHL
Sharon
הָיָ֤הhāyâha-YA
is
הַשָּׁרוֹן֙haššārônha-sha-RONE
like
a
wilderness;
כָּֽעֲרָבָ֔הkāʿărābâka-uh-ra-VA
and
Bashan
וְנֹעֵ֥רwĕnōʿērveh-noh-ARE
Carmel
and
בָּשָׁ֖ןbāšānba-SHAHN
shake
off
וְכַרְמֶֽל׃wĕkarmelveh-hahr-MEL

Chords Index for Keyboard Guitar