Proverbs 27:22 in Punjabi

Proverbs 27:22
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮੂਰਖ ਨੂੰ ਪੀਹ ਸੱਕਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਨੂੰ ਇੰਝ ਪੀਹ ਸੱਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਘੋਟਣੇ ਨਾਲ ਕਣਕ ਨੂੰ ਪੀਂਹਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮੂਰੱਖਤਾ ਕੱਢਣ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਂਗੇ।

Proverbs 27:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

American Standard Version (ASV)
Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.

Bible in Basic English (BBE)
Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.

Darby English Bible (DBY)
If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.

World English Bible (WEB)
Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, Yet his foolishness will not be removed from him.

Young's Literal Translation (YLT)
If thou dost beat the foolish in a mortar, Among washed things -- with a pestle, His folly turneth not aside from off him.

Though אִ֥ם ʾim eem
thou shouldest bray תִּכְתּֽוֹשׁ kātaš ka-TAHSH
אֶת ʾēt ate
a fool הָאֱוִ֨יל׀ ʾĕwîl ay-VEEL
in a mortar בַּ֥מַּכְתֵּ֡שׁ maktēš mahk-TAYSH
among בְּת֣וֹךְ tāwek ta-VEK
wheat הָ֭רִיפוֹת rîpâ ree-FA
with a pestle, בַּֽעֱלִ֑י ʿĕlî ay-LEE
will not לֹא lōʾ loh
depart תָס֥וּר sûr soor
from him. מֵ֝עָלָ֗יו ʿal al
his foolishness אִוַּלְתּֽוֹ׃ ʾiwwelet ee-weh-LET



Read Full Chapter : Proverbs 27

Punjabi Bible