Genesis 47:18 Interlinear
Genesis 47:18
ਪਰ ਅਗਲੇ ਵਰ੍ਹੇ, ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਅਨਾਜ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਪਸ਼ੂ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੁਝ ਹੋਰ। ਇਸ ਲਈ ਲੋਕ ਯੂਸੁਫ਼ ਕੋਲ ਗਏ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਪੈਸਾ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ। ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਪਸ਼ੂ ਵੀ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬੱਚਿਆਂ-ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹੋ-ਸਾਡੇ ਸ਼ਰੀਰ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਜ਼ਮੀਨ।
was ended,
tāmam — ta-MAHM
Strong's #8552
year
šāne — sha-NEH
Strong's #8141
When that
hûʾ — hoo
Strong's #1931
they came
bôʾ — boh
Strong's #935
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
year,
šāne — sha-NEH
Strong's #8141
him the second
šēnî — shay-NEE
Strong's #8145
and said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
—
Strong's #0
unto him, We will not
lōʾ — loh
Strong's #3808
hide
kāḥad — ka-HAHD
Strong's #3582
from my lord,
ʾādôn — ah-DONE
Strong's #113
kî — kee
Strong's #3588
how that
ʾim — eem
Strong's #518
is spent;
tāmam — ta-MAHM
Strong's #8552
our money
kesep — keh-SEF
Strong's #3701
our herds
miqne — meek-NEH
Strong's #4735
of cattle;
bĕhēmâ — beh-hay-MA
Strong's #929
also hath
ʾēl — ale
Strong's #413
my lord
ʾādôn — ah-DONE
Strong's #113
there is not
lōʾ — loh
Strong's #3808
ought left
šāʾar — sha-AR
Strong's #7604
in the sight
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
of my lord,
ʾādôn — ah-DONE
Strong's #113
biltî — beel-TEE
Strong's #1115
but
ʾim — eem
Strong's #518
our bodies,
gĕwiyyâ — ɡeh-vee-YA
Strong's #1472
and our lands:
ʾădāmâ — uh-da-MA
Strong's #127