Galatians 6:8
ਜੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੇ ਪਾਪੀ ਆਪੇ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੀਜ ਬੀਜਦਾ ਹੈ, ਉਸਦਾ ਪਾਪੀ ਆਪਾ ਉਸ ਲਈ ਤਬਾਹੀ ਲਿਆਏਗਾ। ਪਰ ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬੀਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਆਤਮਾ ਪਾਸੋਂ ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
he that | ὁ | ho | oh |
soweth | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
to | εἰς | eis | ees |
his | τὴν | tēn | tane |
σάρκα | sarka | SAHR-ka | |
flesh | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
shall of | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
flesh | σαρκὸς | sarkos | sahr-KOSE |
reap | θερίσει | therisei | thay-REE-see |
corruption; | φθοράν | phthoran | fthoh-RAHN |
but | ὁ | ho | oh |
he that | δὲ | de | thay |
soweth | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
of shall | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
Spirit | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
reap | θερίσει | therisei | thay-REE-see |
life | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
everlasting. | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |