Ezekiel 14:21
ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਲਈ ਸੋਚ ਕਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਹੋਵੇਗੀ: ਮੈਂ ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਉਹ ਚਾਰੇ ਸਜ਼ਾਵਾਂ ਭੇਜਾਂਗਾ! ਮੈਂ ਦੁਸ਼ਮਣ ਫ਼ੌਜੀਆਂ, ਭੁੱਖਮਰੀ, ਬੀਮਾਰੀ ਅਤੇ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਆਂਗਾ!
For | כִּי֩ | kiy | kee |
thus | כֹ֨ה | kō | hoh |
saith | אָמַ֜ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִֹ֔ה | yĕhôi | yeh-hoh-EE |
How much more | אַ֣ף | ʾap | af |
when | כִּֽי | kî | kee |
I send | אַרְבַּ֣עַת | ʾarbaʿat | ar-BA-at |
my four | שְׁפָטַ֣י׀ | šĕpāṭay | sheh-fa-TAI |
sore | הָרָעִ֡ים | hārāʿîm | ha-ra-EEM |
judgments | חֶ֠רֶב | ḥereb | HEH-rev |
upon | וְרָעָ֞ב | wĕrāʿāb | veh-ra-AV |
Jerusalem, | וְחַיָּ֤ה | wĕḥayyâ | veh-ha-YA |
sword, the | רָעָה֙ | rāʿāh | ra-AH |
and the famine, | וָדֶ֔בֶר | wādeber | va-DEH-ver |
and the noisome | שִׁלַּ֖חְתִּי | šillaḥtî | shee-LAHK-tee |
beast, | אֶל | ʾel | el |
pestilence, the and | יְרוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
to cut off | לְהַכְרִ֥ית | lĕhakrît | leh-hahk-REET |
from | מִמֶּ֖נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
it man | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
and beast? | וּבְהֵמָֽה׃ | ûbĕhēmâ | oo-veh-hay-MA |