Bible

2 Peter 3:1 in Punjabi

2 Peter 3:1
ਯਿਸੂ ਫ਼ੇਰ ਆਵੇਗਾ ਮੇਰੇ ਮਿੱਤਰੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਇਹ ਮੇਰੀ ਦੂਜੀ ਚਿੱਠੀ ਹੈ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਚਿੱਠੀਆਂ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਸੋਚਣ ਲਈ, ਹੌਂਸਲਾ ਦੇਣ ਲਈ, ਅਤੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਚੇਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ।

2 Peter 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:

American Standard Version (ASV)
This is now, beloved, the second epistle that I write unto you; and in both of them I stir up your sincere mind by putting you in remembrance;

Bible in Basic English (BBE)
My loved ones, this is now my second letter to you, and in this as in the first, I am attempting to keep your true minds awake;

Darby English Bible (DBY)
This, a second letter, beloved, I already write to you, in [both] which I stir up, in the way of putting you in remembrance, your pure mind,

World English Bible (WEB)
This is now, beloved, the second letter that I have written to you; and in both of them I stir up your sincere mind by reminding you;

Young's Literal Translation (YLT)
This, now, beloved, a second letter to you I write, in both which I stir up your pure mind in reminding `you',

This Ταύτην houtos OO-tose
now ἤδη ēdē A-thay
beloved, ἀγαπητοί agapētos ah-ga-pay-TOSE
second δευτέραν deuteros THAYF-tay-rose
unto you; ὑμῖν hymin yoo-MEEN
I write γράφω graphō GRA-foh
epistle, ἐπιστολήν epistolē ay-pee-stoh-LAY
in ἐν en ane
which αἷς hos ose
I stir up διεγείρω diegeirō thee-ay-GEE-roh
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
by way of ἐν en ane
remembrance: ὑπομνήσει hypomnēsis yoo-POME-nay-sees
τὴν ho oh
pure εἰλικρινῆ eilikrinēs ee-lee-kree-NASE
minds διάνοιαν dianoia thee-AH-noo-ah



Read Full Chapter : 2 Peter 3

Punjabi Bible