1 Samuel 25:39 Interlinear
1 Samuel 25:39
ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਪਤਾ ਚੱਲਿਆ ਕਿ ਨਾਬਾਲ ਮਰ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਹੋਵੇ। ਨਾਬਾਲ ਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਮੰਦਾ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਖਲੋਇਆ। ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ, ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਪਾਪ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਿਆ। ਅਤੇ ਨਾਬਾਲ ਦੇ ਭੈੜੇ ਕੰਮਾਂ ਕਾਰਣ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰ ਮੁਕਾਇਆ।” ਤਦ ਦਾਊਦ ਨੇ ਅਬੀਗੈਲ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਬਨਾਉਣ ਵਜੋਂ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਦਿਆਂ ਹੋਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ।
heard
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
And when David
dāwid — da-VEED
Strong's #1732
that
kî — kee
Strong's #3588
was dead,
mût — moot
Strong's #4191
Nabal
nābāl — na-VAHL
Strong's #5037
he said,
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
Blessed
bārak — ba-RAHK
Strong's #1288
the Lord,
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
hath pleaded
rîb — reev
Strong's #7378
ʾēt — ate
Strong's #853
the cause
rîb — reev
Strong's #7379
of my reproach
ḥerpâ — her-PA
Strong's #2781
from the hand
yād — yahd
Strong's #3027
of Nabal,
nābāl — na-VAHL
Strong's #5037
ʾēt — ate
Strong's #853
his servant
ʿebed — eh-VED
Strong's #5650
and hath kept
ḥāśak — ha-SAHK
Strong's #2820
from evil:
raʿ — ra
Strong's #7451
ʾēt — ate
Strong's #853
the wickedness
raʿ — ra
Strong's #7451
of Nabal
nābāl — na-VAHL
Strong's #5037
hath returned
šûb — shoov
Strong's #7725
for the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
upon his own head.
rōš — rohsh
Strong's #7218
sent
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
And David
dāwid — da-VEED
Strong's #1732
and communed
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
with Abigail,
ʾăbîgayil — uh-vee-ɡa-YEEL
Strong's #26
to take
lāqaḥ — la-KAHK
Strong's #3947
—
Strong's #0
her to him to wife.
ʾiššâ — ee-SHA
Strong's #802