1 Samuel 14:1
ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਉੱਤੇ ਯੋਨਾਥਾਨ ਦਾ ਹਮਲਾ ਉਸ ਦਿਨ ਸ਼ਾਊਲ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਥਾਨ ਉਸ ਨੌਜੁਆਨ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਸਤਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਚੱਲ ਵਾਦੀ ਦੇ ਪਰਲੇ ਪਾਸੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਡੇਰੇ ਵੱਲ ਚੱਲੀਏ।” ਪਰ ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਿਉ ਨੂੰ ਨਾ ਦੱਸਿਆ।
Now it came to pass | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
day, a upon | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
that Jonathan | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
son the | יֽוֹנָתָ֤ן | yônātān | yoh-na-TAHN |
of Saul | בֶּן | ben | ben |
said | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
unto | אֶל | ʾel | el |
man young the | הַנַּ֙עַר֙ | hannaʿar | ha-NA-AR |
that bare | נֹשֵׂ֣א | nōśēʾ | noh-SAY |
his armour, | כֵלָ֔יו | kēlāyw | hay-LAV |
Come, | לְכָ֗ה | lĕkâ | leh-HA |
and let us go over | וְנַעְבְּרָה֙ | wĕnaʿbĕrāh | veh-na-beh-RA |
to | אֶל | ʾel | el |
Philistines' the | מַצַּ֣ב | maṣṣab | ma-TSAHV |
garrison, | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
side. other the on is | מֵעֵ֣בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
הַלָּ֑ז | hallāz | ha-LAHZ | |
But he told | וּלְאָבִ֖יו | ûlĕʾābîw | oo-leh-ah-VEEOO |
not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
his father. | הִגִּֽיד׃ | higgîd | hee-ɡEED |