-
לַמְנַצֵּ֥חַ thee, HOH-DEE-noo ஃஓஃ-Dஏஏ-னோ אַל O leh-HA லெஹ்-ஃA תַּשְׁחֵ֑ת God, ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM מִזְמ֖וֹר do HOH-dee-noo ஃஓஃ-டே-னோ לְאָסָ֣ף we veh-ka-ROVE வெஹ்-க-ற்ஓVஏ שִֽׁיר׃ give sheh-MEH-ha ஷெஹ்-Mஏஃ-ஹ -
ה֘וֹדִ֤ינוּ I kee கே לְּךָ֙׀ shall eh-KAHK எஹ்-KAஃK אֱֽלֹהִ֗ים receive moh-ADE மொஹ்-ADஏ ה֭וֹדִינוּ the UH-NEE ஊஃ-ந்ஏஏ וְקָר֣וֹב congregation may-sha-REEM மய்-ஷ-ற்ஏஏM שְׁמֶ֑ךָ I esh-POTE எஷ்-PஓTஏ סִ֝פְּר֗וּ will נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ judge -
כִּ֭י earth neh-moh-ɡEEM னெஹ்-மொஹ்-உ0261ஏஏM אֶקַּ֣ח and EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מוֹעֵ֑ד all veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் אֲ֝נִ֗י the yoh-sheh-VAY-ha யொஹ்-ஷெஹ்-VAY-ஹ מֵישָׁרִ֥ים inhabitants ah-noh-HEE அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ אֶשְׁפֹּֽט׃ thereof tee-KAHN-tee டே-KAஃந்-டே -
נְֽמֹגִ֗ים said ah-MAHR-tee அஹ்-MAஃற்-டே אֶ֥רֶץ unto LA-hoh-leh-leem ள்A-ஹொஹ்-லெஹ்-லேம் וְכָל the al அல் יֹשְׁבֶ֑יהָ fools, ta-HOH-loo ட-ஃஓஃ-லோ אָנֹכִ֨י Deal VEH-lore-sha-EEM Vஏஃ-லொரெ-ஷ-ஏஏM תִכַּ֖נְתִּי not al அல் עַמּוּדֶ֣יהָ foolishly: ta-REE-moo ட-ற்ஏஏ-மோ סֶּֽלָה׃ KA-ren KA-ரென் -
אָמַ֣רְתִּי not al அல் לַֽ֭הוֹלְלִים up ta-REE-moo ட-ற்ஏஏ-மோ אַל la-ma-ROME ல-ம-ற்ஓMஏ תָּהֹ֑לּוּ your kahr-neh-HEM கஹ்ர்-னெஹ்-ஃஏM וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים horn teh-da-beh-ROO டெஹ்-ட-பெஹ்-ற்ஓஓ אַל on veh-tsa-WAHR வெஹ்-ட்ஸ-WAஃற் תָּרִ֥ימוּ high: ah-TAHK அஹ்-TAஃK קָֽרֶן׃ speak -
אַל promotion kee கே תָּרִ֣ימוּ cometh loh லொஹ் לַמָּר֣וֹם neither MEE-moh-tsa Mஏஏ-மொஹ்-ட்ஸ קַרְנְכֶ֑ם from oo-mee-ma-uh-RAHV ஊ-மே-ம-உஹ்-ற்AஃV תְּדַבְּר֖וּ the VEH-LOH Vஏஃ-ள்ஓஃ בְצַוָּ֣אר east, mee-meed-BAHR மே-மேட்-BAஃற் עָתָֽק׃ nor ha-REEM ஹ-ற்ஏஏM -
כִּ֤י God kee கே לֹ֣א is ay-loh-HEEM அய்-லொஹ்-ஃஏஏM מִ֭מּוֹצָא the shoh-FATE ஷொஹ்-FATஏ וּמִֽמַּעֲרָ֑ב judge: zeh ழெஹ் וְ֝לֹ֗א he YAHSH-PEEL YAஃSஃ-Pஏஏள் מִמִּדְבַּ֥ר putteth veh-ZEH வெஹ்-Zஏஃ הָרִֽים׃ down ya-REEM ய-ற்ஏஏM -
כִּֽי in kee கே אֱלֹהִ֥ים the hose ஹொஸெ שֹׁפֵ֑ט hand BEH-yahd Bஏஃ-யஹ்ட் זֶ֥ה of yeh-VA யெஹ்-VA יַ֝שְׁפִּ֗יל the veh-YA-yeen வெஹ்-YA-யேன் וְזֶ֣ה Lord ha-MAHR ஹ-MAஃற் יָרִֽים׃ there MA-lay MA-லய் -
כִּ֤י I VA-uh-nee VA-உஹ்-னே כ֪וֹס will ah-ɡEED அஹ்-உ0261ஏஏD בְּֽיַד declare leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM יְהוָ֡ה for UH-za-meh-RA ஊஃ-ழ-மெஹ்-ற்A וְיַ֤יִן ever; lay-loh-HAY லய்-லொஹ்-ஃAY חָמַ֨ר׀ I ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ מָ֥לֵא will מֶסֶךְ֮ sing וַיַּגֵּ֪ר praises מִ֫זֶּ֥ה to אַךְ the שְׁ֭מָרֶיהָ God יִמְצ֣וּ of יִשְׁתּ֑וּ Jacob. כֹּ֝֗ל רִשְׁעֵי אָֽרֶץ׃
Psalm 75 interlinear in Tamil
Interlinear verses Psalm 75