சங்கீதம் 74
Psalm 74:13 in Tamil
சங்கீதம் 74:13
தேவரீர் உமது வல்லமையினால், சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து, ஜலத்திலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே நீர் உமது வல்லமையினால் சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து, தண்ணீரிலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நீர் மிகுந்த வல்லமையைப் பயன்படுத்தி செங்கடலைப் பிளக்கச் செய்தீர்.
Thiru Viviliam
⁽நீர் உமது வல்லமையால்␢ கடலைப் பிளந்தீர்;␢ நீரில் வாழும் கொடும் பாம்புகளின்␢ தலைகளை நசுக்கிவிட்டீர்.⁾
Roman Transliteration
Thaevareer umathu vallamaiyinaal, samuththiraththai iranndaakap pilanthu, jalaththilulla valusarppangalin thalaikalai utaiththeer.
Psalm 74:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
American Standard Version (ASV)
Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Bible in Basic English (BBE)
The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Darby English Bible (DBY)
*Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
Webster's Bible (WBT)
Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
World English Bible (WEB)
You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast broken by Thy strength a sea-`monster', Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
சங்கீதம் Psalm 74:13
தேவரீர் உமது வல்லமையினால், சமுத்திரத்தை இரண்டாகப் பிளந்து, ஜலத்திலுள்ள வலுசர்ப்பங்களின் தலைகளை உடைத்தீர்.
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.| Thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
| didst divide | פוֹרַ֣רְתָּ | pārar | pa-RAHR |
| by thy strength: | בְעָזְּךָ֣ | ʿōz | oze |
| the sea | יָ֑ם | yām | yahm |
| thou brakest | שִׁבַּ֖רְתָּ | šābar | sha-VAHR |
| the heads | רָאשֵׁ֥י | rōš | rohsh |
| of the dragons | תַ֝נִּינִ֗ים | tannîn | ta-NEEN |
| in | עַל | ʿal | al |
| the waters. | הַמָּֽיִם׃ | mayim | ma-YEEM |
Read Full Chapter : Psalm 74