Interlinear verses Psalm 44
  1. לַמְנַצֵּ֬חַ׀
    have
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    לִבְנֵי
    heard
    beh-oze-NAY-noo
    பெஹ்-ஒழெ-ந்AY-னோ
    קֹ֬רַח
    with
    sha-MA-noo
    ஷ-MA-னோ
    מַשְׂכִּֽיל׃
    our
    uh-voh-TAY-noo
    உஹ்-வொஹ்-TAY-னோ
  2. אֱלֹהִ֤ים׀
    thou
    ah-TA
    அஹ்-TA
    בְּאָזְנֵ֬ינוּ
    didst
    yode-HA
    யொடெ-ஃA
    שָׁמַ֗עְנוּ
    drive
    ɡoh-YEEM
    உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    אֲבוֹתֵ֥ינוּ
    out
    HOH-rahsh-ta
    ஃஓஃ-ரஹ்ஷ்-ட
    סִפְּרוּ
    the
    va-tee-ta-AME
    வ-டே-ட-AMஏ
    לָ֑נוּ
    heathen
    ta-RA
    ட-ற்A
    פֹּ֥עַל
    with
    LEH-oo-MEEM
    ள்ஏஃ-ஊ-MஏஏM
    פָּעַ֥לְתָּ
    thy
    VA-teh-sha-leh-HAME
    VA-டெஹ்-ஷ-லெஹ்-ஃAMஏ
    בִֽ֝ימֵיהֶ֗ם
    hand,
    בִּ֣ימֵי
    and
    קֶֽדֶם׃
    plantedst
  3. אַתָּ֤ה׀
    they
    kee
    கே
    יָדְךָ֡
    got
    loh
    லொஹ்
    גּוֹיִ֣ם
    not
    veh-hahr-BAHM
    வெஹ்-ஹஹ்ர்-BAஃM
    ה֭וֹרַשְׁתָּ
    the
    YA-reh-shoo
    YA-ரெஹ்-ஷோ
    וַתִּטָּעֵ֑ם
    land
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
    תָּרַ֥ע
    in
    oo-zeh-roh-AM
    ஊ-ழெஹ்-ரொஹ்-AM
    לְ֝אֻמִּ֗ים
    possession
    loh
    லொஹ்
    וַֽתְּשַׁלְּחֵֽם׃
    by
    hoh-SHEE-AH
    ஹொஹ்-Sஃஏஏ-Aஃ
  4. כִּ֤י
    art
    ah-TA
    அஹ்-TA
    לֹ֪א
    my
    hoo
    ஹோ
    בְחַרְבָּ֡ם
    King,
    mahl-KEE
    மஹ்ல்-Kஏஏ
    יָ֥רְשׁוּ
    O
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אָ֗רֶץ
    God:
    TSA-WAY
    TSA-WAY
    וּזְרוֹעָם֮
    command
    yeh-shoo-OTE
    யெஹ்-ஷோ-ஓTஏ
    לֹא
    deliverances
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    הוֹשִׁ֪יעָ֫ה
    for
    לָּ֥מוֹ
    Jacob.
    כִּֽי
    יְמִֽינְךָ֣
    וּ֭זְרוֹעֲךָ
    וְא֥וֹר
    פָּנֶ֗יךָ
    כִּ֣י
    רְצִיתָֽם׃
  5. אַתָּה
    thee
    BEH-ha
    Bஏஃ-ஹ
    ה֣וּא
    will
    tsa-RAY-noo
    ட்ஸ-ற்AY-னோ
    מַלְכִּ֣י
    we
    neh-na-ɡAY-ak
    னெஹ்-ன-உ0261AY-அக்
    אֱלֹהִ֑ים
    push
    BEH-sheem-HA
    Bஏஃ-ஷேம்-ஃA
    צַ֝וֵּ֗ה
    down
    na-VOOS
    ன-VஓஓS
    יְשׁוּע֥וֹת
    our
    ka-MAY-noo
    க-MAY-னோ
    יַעֲקֹֽב׃
    enemies:
  6. בְּ֭ךָ
    I
    kee
    கே
    צָרֵ֣ינוּ
    will
    loh
    லொஹ்
    נְנַגֵּ֑חַ
    not
    veh-kahsh-TEE
    வெஹ்-கஹ்ஷ்-Tஏஏ
    בְּ֝שִׁמְךָ֗
    trust
    ev-TAHK
    எவ்-TAஃK
    נָב֥וּס
    in
    VEH-hahr-BEE
    Vஏஃ-ஹஹ்ர்-Bஏஏ
    קָמֵֽינוּ׃
    my
    loh
    லொஹ்
  7. כִּ֤י
    thou
    kee
    கே
    לֹ֣א
    hast
    HOH-sha-ta-noo
    ஃஓஃ-ஷ-ட-னோ
    בְקַשְׁתִּ֣י
    saved
    mee-tsa-RAY-noo
    மே-ட்ஸ-ற்AY-னோ
    אֶבְטָ֑ח
    us
    oo-meh-sahn-A-noo
    ஊ-மெஹ்-ஸஹ்ன்-A-னோ
    וְ֝חַרְבִּ֗י
    from
    hay-vee-SHOH-ta
    ஹய்-வே-Sஃஓஃ-ட
    לֹ֣א
    our
    תוֹשִׁיעֵֽנִי׃
    enemies,
  8. כִּ֣י
    God
    BAY-loh-heem
    BAY-லொஹ்-ஹேம்
    ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ
    we
    hee-lahl-noo
    ஹே-லஹ்ல்-னோ
    מִצָּרֵ֑ינוּ
    boast
    hahl
    ஹஹ்ல்
    וּמְשַׂנְאֵ֥ינוּ
    all
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    הֱבִישֽׁוֹתָ׃
    the
    veh-sheem-HA
    வெஹ்-ஷேம்-ஃA
  9. בֵּֽ֭אלֹהִים
    thou
    af
    அf
    הִלַּלְ֣נוּ
    hast
    ZA-nahk-ta
    ZA-னஹ்க்-ட
    כָל
    cast
    va-tahk-lee-MAY-noo
    வ-டஹ்க்-லே-MAY-னோ
    הַיּ֑וֹם
    off,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    וְשִׁמְךָ֓׀
    and
    TAY-TSAY
    TAY-TSAY
    לְעוֹלָ֖ם
    put
    beh-tseev-oh-TAY-noo
    பெஹ்-ட்ஸேவ்-ஒஹ்-TAY-னோ
    נוֹדֶ֣ה
    us
    סֶֽלָה׃
    to
  10. אַף
    makest
    teh-shee-VAY-noo
    டெஹ்-ஷே-VAY-னோ
    זָ֭נַחְתָּ
    us
    AH-hore
    Aஃ-ஹொரெ
    וַתַּכְלִימֵ֑נוּ
    to
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    וְלֹא
    turn
    tsahr
    ட்ஸஹ்ர்
    תֵ֝צֵ֗א
    back
    OO-meh-sahn-A-noo
    ஓஓ-மெஹ்-ஸஹ்ன்-A-னோ
    בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃
    from
    SHA-soo
    SஃA-ஸோ
  11. תְּשִׁיבֵ֣נוּ
    hast
    TEE-teh-nay-noo
    Tஏஏ-டெஹ்-னய்-னோ
    אָ֭חוֹר
    given
    keh-TSONE
    கெஹ்-TSஓந்ஏ
    מִנִּי
    us
    ma-uh-HAHL
    ம-உஹ்-ஃAஃள்
    צָ֑ר
    like
    OO-va-ɡoh-YEEM
    ஓஓ-வ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ
    sheep
    zay-ree-ta-NOO
    ழய்-ரே-ட-ந்ஓஓ
    שָׁ֣סוּ
    appointed
    לָֽמוֹ׃
    for
  12. תִּ֭תְּנֵנוּ
    sellest
    teem-KORE
    டேம்-Kஓற்ஏ
    כְּצֹ֣אן
    thy
    ah-meh-HA
    அஹ்-மெஹ்-ஃA
    מַאֲכָ֑ל
    people
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    וּ֝בַגּוֹיִ֗ם
    for
    hone
    ஹொனெ
    זֵרִיתָֽנוּ׃
    nought,
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
  13. תִּמְכֹּֽר
    makest
    teh-see-MAY-noo
    டெஹ்-ஸே-MAY-னோ
    עַמְּךָ֥
    us
    HER-pa
    ஃஏற்-ப
    בְלֹא
    a
    leesh-hay-NAY-noo
    லேஷ்-ஹய்-ந்AY-னோ
    ה֑וֹן
    reproach
    LA-aɡ
    ள்A-ஔ0261
    וְלֹ֥א
    to
    VA-KEH-les
    VA-Kஏஃ-லெஸ்
    רִ֝בִּ֗יתָ
    our
    lees-vee-voh-TAY-noo
    லேஸ்-வே-வொஹ்-TAY-னோ
    בִּמְחִירֵיהֶֽם׃
    neighbours,
  14. תְּשִׂימֵ֣נוּ
    makest
    teh-see-MAY-noo
    டெஹ்-ஸே-MAY-னோ
    חֶ֭רְפָּה
    us
    MA-shole
    MA-ஷொலெ
    לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
    a
    ba-ɡoh-YEEM
    ப-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    לַ֥עַג
    byword
    meh-NODE
    மெஹ்-ந்ஓDஏ
    וָ֝קֶ֗לֶס
    among
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃
    the
    bahl-oo-MEEM
    பஹ்ல்-ஊ-MஏஏM
  15. תְּשִׂימֵ֣נוּ
    confusion
    kahl
    கஹ்ல்
    מָ֭שָׁל
    is
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    בַּגּוֹיִ֑ם
    continually
    keh-lee-ma-TEE
    கெஹ்-லே-ம-Tஏஏ
    מְנֽוֹד
    neɡ-DEE
    னெஉ0261-Dஏஏ
    רֹ֝֗אשׁ
    before
    oo-VOH-shet
    ஊ-Vஓஃ-ஷெட்
    בַּלְאֻמִּֽים׃
    me,
    pa-NAI
    ப-ந்Aஈ
  16. כָּל
    the
    MEE-kole
    Mஏஏ-கொலெ
    הַ֭יּוֹם
    voice
    meh-ha-RAFE
    மெஹ்-ஹ-ற்AFஏ
    כְּלִמָּתִ֣י
    of
    oo-meh-ɡa-DAFE
    ஊ-மெஹ்-உ0261அ-DAFஏ
    נֶגְדִּ֑י
    him
    mee-peh-NAY
    மே-பெஹ்-ந்AY
    וּבֹ֖שֶׁת
    that
    OH-YAVE
    ஓஃ-YAVஏ
    פָּנַ֣י
    reproacheth
    oo-meet-na-KAME
    ஊ-மேட்-ன-KAMஏ
    כִּסָּֽתְנִי׃
    and
  17. מִ֭קּוֹל
    this
    kahl
    கஹ்ல்
    מְחָרֵ֣ף
    is
    zote
    ழொடெ
    וּמְגַדֵּ֑ף
    come
    BA-at-noo
    BA-அட்-னோ
    מִפְּנֵ֥י
    upon
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    א֝וֹיֵ֗ב
    us;
    sheh-ha-huh-NOO-ha
    ஷெஹ்-ஹ-ஹ்உஹ்-ந்ஓஓ-ஹ
    וּמִתְנַקֵּֽם׃
    yet
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
  18. כָּל
    heart
    loh
    லொஹ்
    זֹ֣את
    is
    na-SOɡE
    ன-Sஓஉ0261ஏ
    בָּ֭אַתְנוּ
    not
    ah-HORE
    அஹ்-ஃஓற்ஏ
    וְלֹ֣א
    turned
    lee-BAY-noo
    லே-BAY-னோ
    שְׁכַחֲנ֑וּךָ
    back,
    va-TATE
    வ-TATஏ
    וְלֹֽא
    neither
    uh-shoo-RAY-noo
    உஹ்-ஷோ-ற்AY-னோ
    שִׁ֝קַּ֗רְנוּ
    have
    mee-NEE
    மே-ந்ஏஏ
    בִּבְרִיתֶֽךָ׃
    our
    ore-HEH-ha
    ஒரெ-ஃஏஃ-ஹ
  19. לֹא
    thou
    kee
    கே
    נָס֣וֹג
    hast
    DEE-kee-ta-noo
    Dஏஏ-கே-ட-னோ
    אָח֣וֹר
    sore
    beem-KOME
    பேம்-KஓMஏ
    לִבֵּ֑נוּ
    broken
    ta-NEEM
    ட-ந்ஏஏM
    וַתֵּ֥ט
    us
    va-teh-HAHS
    வ-டெஹ்-ஃAஃS
    אֲשֻׁרֵ֗ינוּ
    in
    ah-LAY-noo
    அஹ்-ள்AY-னோ
    מִנִּ֥י
    the
    veh-tsahl-MA-vet
    வெஹ்-ட்ஸஹ்ல்-MA-வெட்
    אָרְחֶֽךָ׃
    place
  20. כִּ֣י
    we
    eem
    ஈம்
    דִ֭כִּיתָנוּ
    have
    SHA-hahk-noo
    SஃA-ஹஹ்க்-னோ
    בִּמְק֣וֹם
    forgotten
    shame
    ஷமெ
    תַּנִּ֑ים
    the
    ay-loh-HAY-noo
    அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ
    וַתְּכַ֖ס
    name
    va-neef-ROSE
    வ-னேf-ற்ஓSஏ
    עָלֵ֣ינוּ
    of
    KA-PAY-noo
    KA-PAY-னோ
    בְצַלְמָֽוֶת׃
    our
    leh-ALE
    லெஹ்-Aள்ஏ
  21. אִם
    not
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    שָׁ֭כַחְנוּ
    God
    A-loh-heem
    A-லொஹ்-ஹேம்
    שֵׁ֣ם
    search
    YA-huh-kore
    YA-ஹ்உஹ்-கொரெ
    אֱלֹהֵ֑ינוּ
    this
    zote
    ழொடெ
    וַנִּפְרֹ֥שׂ
    out?
    kee
    கே
    כַּ֝פֵּ֗ינוּ
    for
    hoo
    ஹோ
    לְאֵ֣ל
    he
    YOH-DAY-ah
    Yஓஃ-DAY-அஹ்
    זָֽר׃
    knoweth
    ta-uh-loo-MOTE
    ட-உஹ்-லோ-MஓTஏ
  22. הֲלֹ֣א
    for
    kee
    கே
    אֱ֭לֹהִים
    thy
    AH-lay-ha
    Aஃ-லய்-ஹ
    יַֽחֲקָר
    sake
    hoh-RAHɡ-noo
    ஹொஹ்-ற்Aஃஉ0261-னோ
    זֹ֑את
    are
    hahl
    ஹஹ்ல்
    כִּֽי
    we
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    ה֥וּא
    killed
    NEK-SHAHV-noo
    ந்ஏK-SஃAஃV-னோ
    יֹ֝דֵ֗עַ
    all
    keh-TSONE
    கெஹ்-TSஓந்ஏ
    תַּעֲלֻמ֥וֹת
    the
    teev-HA
    டேவ்-ஃA
    לֵֽב׃
    day
  23. כִּֽי
    why
    OO-ra
    ஓஓ-ர
    עָ֭לֶיךָ
    sleepest
    LA-ma
    ள்A-ம
    הֹרַ֣גְנוּ
    thou,
    tee-SHAHN
    டே-SஃAஃந்
    כָל
    O
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    הַיּ֑וֹם
    Lord?
    HA-KEE-tsa
    ஃA-Kஏஏ-ட்ஸ
    נֶ֝חְשַׁ֗בְנוּ
    arise,
    al
    அல்
    כְּצֹ֣אן
    cast
    teez-NAHK
    டேழ்-ந்AஃK
    טִבְחָֽה׃
    us
    la-NEH-tsahk
    ல-ந்ஏஃ-ட்ஸஹ்க்
  24. ע֤וּרָה׀
    hidest
    LA-ma
    ள்A-ம
    לָ֖מָּה
    thou
    fa-NAY-ha
    fஅ-ந்AY-ஹ
    תִישַׁ֥ן׀
    thy
    tahs-TEER
    டஹ்ஸ்-Tஏஏற்
    אֲדֹנָ֑י
    face,
    teesh-KAHK
    டேஷ்-KAஃK
    הָ֝קִ֗יצָה
    and
    one-YAY-noo
    ஒனெ-YAY-னோ
    אַל
    forgettest
    VEH-la-huh-TSAY-noo
    Vஏஃ-ல-ஹ்உஹ்-TSAY-னோ
    תִּזְנַ֥ח
    our
    לָנֶֽצַח׃
    affliction
  25. לָֽמָּה
    our
    kee
    கே
    פָנֶ֥יךָ
    soul
    SHA-ha
    SஃA-ஹ
    תַסְתִּ֑יר
    is
    leh-ah-FAHR
    லெஹ்-அஹ்-FAஃற்
    תִּשְׁכַּ֖ח
    bowed
    nahf-SHAY-noo
    னஹ்f-SஃAY-னோ
    עָנְיֵ֣נוּ
    down
    dove-KA
    டொவெ-KA
    וְֽלַחֲצֵֽנוּ׃
    to
    la-AH-rets
    ல-Aஃ-ரெட்ஸ்
  26. כִּ֤י
    for
    KOO-ma
    Kஓஓ-ம
    שָׁ֣חָה
    our
    ez-RA-ta
    எழ்-ற்A-ட
    לֶעָפָ֣ר
    help,
    LA-noo
    ள்A-னோ
    נַפְשֵׁ֑נוּ
    and
    OO-feh-DAY-noo
    ஓஓ-fஎஹ்-DAY-னோ
    דָּבְקָ֖ה
    redeem
    leh-MA-an
    லெஹ்-MA-அன்
    לָאָ֣רֶץ
    us
    hahs-DEH-ha
    ஹஹ்ஸ்-Dஏஃ-ஹ
    בִּטְנֵֽנוּ׃
    for