Interlinear verses Psalm 34
  1. לְדָוִ֗ד
    will
    uh-va-ruh-HA
    உஹ்-வ-ருஹ்-ஃA
    בְּשַׁנּוֹת֣וֹ
    bless
    et
    எட்
    אֶת
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    טַ֭עְמוֹ
    the
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    לִפְנֵ֣י
    Lord
    ate
    அடெ
    אֲבִימֶ֑לֶךְ
    at
    TA-MEED
    TA-MஏஏD
    וַ֝יְגָֽרְשֵׁ֗הוּ
    all
    teh-hee-la-TOH
    டெஹ்-ஹே-ல-Tஓஃ
    וַיֵּלַֽךְ׃
    times:
    beh-FEE
    பெஹ்-Fஏஏ
  2. אֲבָרֲכָ֣ה
    soul
    BAI-va
    BAஈ-வ
    אֶת
    shall
    teet-ha-LALE
    டேட்-ஹ-ள்Aள்ஏ
    יְהוָ֣ה
    make
    nahf-SHEE
    னஹ்f-Sஃஏஏ
    בְּכָל
    her
    yeesh-meh-OO
    யேஷ்-மெஹ்-ஓஓ
    עֵ֑ת
    boast
    uh-na-VEEM
    உஹ்-ன-VஏஏM
    תָּ֝מִ֗יד
    in
    veh-yees-ma-HOO
    வெஹ்-யேஸ்-ம-ஃஓஓ
    תְּֽהִלָּת֥וֹ
    the
    בְּפִֽי׃
    Lord:
  3. בַּ֭יהוָה
    magnify
    ɡa-deh-LOO
    உ0261அ-டெஹ்-ள்ஓஓ
    תִּתְהַלֵּ֣ל
    the
    lai-VA
    லை-VA
    נַפְשִׁ֑י
    Lord
    ee-TEE
    ஈ-Tஏஏ
    יִשְׁמְע֖וּ
    with
    oo-neh-roh-meh-MA
    ஊ-னெஹ்-ரொஹ்-மெஹ்-MA
    עֲנָוִ֣ים
    me,
    sheh-MOH
    ஷெஹ்-Mஓஃ
    וְיִשְׂמָֽחוּ׃
    and
    yahk-DAHV
    யஹ்க்-DAஃV
  4. גַּדְּל֣וּ
    sought
    da-RAHSH-tee
    ட-ற்AஃSஃ-டே
    לַיהוָ֣ה
    et
    எட்
    אִתִּ֑י
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וּנְרוֹמְמָ֖ה
    Lord,
    veh-ah-NA-nee
    வெஹ்-அஹ்-ந்A-னே
    שְׁמ֣וֹ
    and
    oo-mee-KAHL
    ஊ-மே-KAஃள்
    יַחְדָּֽו׃
    he
    MEH-ɡoo-roh-TAI
    Mஏஃ-உ0261ஊ-ரொஹ்-TAஈ
  5. דָּרַ֣שְׁתִּי
    looked
    hee-BEE-too
    ஹே-Bஏஏ-டோ
    אֶת
    unto
    ay-LAV
    அய்-ள்AV
    יְהוָ֣ה
    him,
    veh-na-HA-roo
    வெஹ்-ன-ஃA-ரோ
    וְעָנָ֑נִי
    and
    OO-feh-nay-HEM
    ஓஓ-fஎஹ்-னய்-ஃஏM
    וּמִכָּל
    were
    al
    அல்
    מְ֝גוּרוֹתַ֗י
    lightened:
    yek-pa-ROO
    யெக்-ப-ற்ஓஓ
    הִצִּילָֽנִי׃
    and
  6. הִבִּ֣יטוּ
    poor
    zeh
    ழெஹ்
    אֵלָ֣יו
    man
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    וְנָהָ֑רוּ
    cried,
    KA-ra
    KA-ர
    וּ֝פְנֵיהֶ֗ם
    and
    vai-VA
    வை-VA
    אַל
    the
    sha-MAY-ah
    ஷ-MAY-அஹ்
    יֶחְפָּֽרוּ׃
    Lord
    oo-mee-KAHL
    ஊ-மே-KAஃள்
  7. זֶ֤ה
    angel
    hoh-NEH
    ஹொஹ்-ந்ஏஃ
    עָנִ֣י
    of
    mahl-AK
    மஹ்ல்-AK
    קָ֭רָא
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַיהוָ֣ה
    Lord
    SA-VEEV
    SA-VஏஏV
    שָׁמֵ֑עַ
    encampeth
    lee-ray-AV
    லே-ரய்-AV
    וּמִכָּל
    round
    VA-ha-leh-TSAME
    VA-ஹ-லெஹ்-TSAMஏ
    צָ֝רוֹתָ֗יו
    about
    הוֹשִׁיעֽוֹ׃
    them
  8. חֹנֶ֤ה
    taste
    ta-uh-MOO
    ட-உஹ்-Mஓஓ
    מַלְאַךְ
    and
    OO-reh-oo
    ஓஓ-ரெஹ்-ஊ
    יְהוָ֓ה
    see
    kee
    கே
    סָ֘בִ֤יב
    that
    tove
    டொவெ
    לִֽירֵאָ֗יו
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    וַֽיְחַלְּצֵֽם׃
    Lord
    ash-RAY
    அஷ்-ற்AY
  9. טַעֲמ֣וּ
    fear
    YER-oo
    Yஏற்-ஊ
    וּ֭רְאוּ
    et
    எட்
    כִּי
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ט֣וֹב
    Lord,
    keh-doh-SHAV
    கெஹ்-டொஹ்-SஃAV
    יְהוָ֑ה
    ye
    kee
    கே
    אַֽשְׁרֵ֥י
    his
    ane
    அனெ
    הַ֝גֶּ֗בֶר
    saints:
    MAHK-SORE
    MAஃK-Sஓற்ஏ
    יֶחֱסֶה
    for
    lee-ray-AIV
    லே-ரய்-AஈV
    בּֽוֹ׃
    there
  10. יְר֣אוּ
    young
    KEH-fee-reem
    Kஏஃ-fஈ-ரேம்
    אֶת
    lions
    ra-SHOO
    ர-Sஃஓஓ
    יְהוָ֣ה
    do
    veh-ra-A-voo
    வெஹ்-ர-A-வோ
    קְדֹשָׁ֑יו
    lack,
    veh-doh-reh-SHAY
    வெஹ்-டொஹ்-ரெஹ்-SஃAY
    כִּי
    and
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    אֵ֥ין
    suffer
    loh
    லொஹ்
    מַ֝חְס֗וֹר
    hunger:
    yahk-seh-ROO
    யஹ்க்-ஸெஹ்-ற்ஓஓ
    לִירֵאָֽיו׃
    but
    hahl
    ஹஹ்ல்
  11. כְּ֭פִירִים
    ye
    leh-HOO
    லெஹ்-ஃஓஓ
    רָשׁ֣וּ
    children,
    VA-neem
    VA-னேம்
    וְרָעֵ֑בוּ
    hearken
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    וְדֹרְשֵׁ֥י
    unto
    lee
    லே
    יְ֝הוָ֗ה
    me:
    yee-reh-AT
    யே-ரெஹ்-AT
    לֹא
    I
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    יַחְסְר֥וּ
    will
    uh-la-med-HEM
    உஹ்-ல-மெட்-ஃஏM
    כָל
    teach
    טֽוֹב׃
    you
  12. לְֽכוּ
    man
    mee
    மே
    בָ֭נִים
    is
    HA-eesh
    ஃA-ஈஷ்
    שִׁמְעוּ
    he
    heh-ha-FAYTS
    ஹெஹ்-ஹ-FAYTS
    לִ֑י
    that
    ha-YEEM
    ஹ-YஏஏM
    יִֽרְאַ֥ת
    desireth
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    יְ֝הוָ֗ה
    life,
    YA-MEEM
    YA-MஏஏM
    אֲלַמֶּדְכֶֽם׃
    and
    leer-OTE
    லேர்-ஓTஏ
  13. מִֽי
    thy
    neh-TSORE
    னெஹ்-TSஓற்ஏ
    הָ֭אִישׁ
    tongue
    leh-shoh-neh-HA
    லெஹ்-ஷொஹ்-னெஹ்-ஃA
    הֶחָפֵ֣ץ
    from
    may-RA
    மய்-ற்A
    חַיִּ֑ים
    evil,
    OO-seh-fa-TAY-ha
    ஓஓ-ஸெஹ்-fஅ-TAY-ஹ
    אֹהֵ֥ב
    and
    mee-da-BARE
    மே-ட-BAற்ஏ
    יָ֝מִ֗ים
    thy
    meer-MA
    மேர்-MA
    לִרְא֥וֹת
    lips
    טֽוֹב׃
    from
  14. נְצֹ֣ר
    from
    soor
    ஸோர்
    לְשׁוֹנְךָ֣
    evil,
    MAY-roh
    MAY-ரொஹ்
    מֵרָ֑ע
    and
    va-uh-SAY
    வ-உஹ்-SAY
    וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ
    do
    tove
    டொவெ
    מִדַּבֵּ֥ר
    good;
    ba-KAYSH
    ப-KAYSஃ
    מִרְמָֽה׃
    seek
    sha-LOME
    ஷ-ள்ஓMஏ
  15. ס֣וּר
    eyes
    ay-NAY
    அய்-ந்AY
    מֵ֭רָע
    of
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    וַעֲשֵׂה
    the
    el
    எல்
    ט֑וֹב
    Lord
    tsa-dee-KEEM
    ட்ஸ-டே-KஏஏM
    בַּקֵּ֖שׁ
    are
    VEH-oze-NAV
    Vஏஃ-ஒழெ-ந்AV
    שָׁל֣וֹם
    upon
    el
    எல்
    וְרָדְפֵֽהוּ׃
    the
    shahv-ah-TAHM
    ஷஹ்வ்-அஹ்-TAஃM
  16. עֵינֵ֣י
    face
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יְ֭הוָה
    of
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    אֶל
    the
    beh-OH-say
    பெஹ்-ஓஃ-ஸய்
    צַדִּיקִ֑ים
    Lord
    ra
    וְ֝אָזְנָ֗יו
    is
    leh-hahk-REET
    லெஹ்-ஹஹ்க்-ற்ஏஏT
    אֶל
    against
    may-EH-rets
    மய்-ஏஃ-ரெட்ஸ்
    שַׁוְעָתָֽם׃
    them
    zeek-RAHM
    ழேக்-ற்AஃM
  17. פְּנֵ֣י
    righteous
    tsa-uh-KOO
    ட்ஸ-உஹ்-Kஓஓ
    יְ֭הוָה
    cry,
    vai-VA
    வை-VA
    בְּעֹ֣שֵׂי
    and
    sha-MAY-ah
    ஷ-MAY-அஹ்
    רָ֑ע
    the
    oo-mee-KAHL
    ஊ-மே-KAஃள்
    לְהַכְרִ֖ית
    Lord
    TSA-roh-TAHM
    TSA-ரொஹ்-TAஃM
    מֵאֶ֣רֶץ
    heareth,
    hee-tsee-LAHM
    ஹே-ட்ஸே-ள்AஃM
    זִכְרָֽם׃
    and
  18. צָעֲק֣וּ
    Lord
    ka-ROVE
    க-ற்ஓVஏ
    וַיהוָ֣ה
    is
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    שָׁמֵ֑עַ
    nigh
    leh-neesh-beh-RAY
    லெஹ்-னேஷ்-பெஹ்-ற்AY
    וּמִכָּל
    unto
    lave
    லவெ
    צָ֝רוֹתָ֗ם
    them
    VEH-et
    Vஏஃ-எட்
    הִצִּילָֽם׃
    that
    da-keh-A
    ட-கெஹ்-A
  19. קָר֣וֹב
    are
    RA-bote
    ற்A-பொடெ
    יְ֭הוָה
    the
    ra-OTE
    ர-ஓTஏ
    לְנִשְׁבְּרֵי
    afflictions
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    לֵ֑ב
    of
    OO-mee-koo-LAHM
    ஓஓ-மே-கோ-ள்AஃM
    וְֽאֶת
    the
    ya-tsee-LEH-noo
    ய-ட்ஸே-ள்ஏஃ-னோ
    דַּכְּאֵי
    righteous:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ר֥וּחַ
    but
    יוֹשִֽׁיעַ׃
    the
  20. רַ֭בּוֹת
    keepeth
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    רָע֣וֹת
    all
    kahl
    கஹ்ல்
    צַדִּ֑יק
    his
    ats-moh-TAV
    அட்ஸ்-மொஹ்-TAV
    וּ֝מִכֻּלָּ֗ם
    bones:
    ah-HAHT
    அஹ்-ஃAஃT
    יַצִּילֶ֥נּוּ
    not
    MAY-HAY-na
    MAY-ஃAY-ன
    יְהוָֽה׃
    one
    loh
    லொஹ்
  21. שֹׁמֵ֥ר
    shall
    teh-moh-TATE
    டெஹ்-மொஹ்-TATஏ
    כָּל
    slay
    ra-SHA
    ர-SஃA
    עַצְמוֹתָ֑יו
    the
    ra-AH
    ர-Aஃ
    אַחַ֥ת
    wicked:
    veh-soh-neh-A
    வெஹ்-ஸொஹ்-னெஹ்-A
    מֵ֝הֵ֗נָּה
    and
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    לֹ֣א
    they
    yeh-sha-MOO
    யெஹ்-ஷ-Mஓஓ
    נִשְׁבָּֽרָה׃
    that
  22. תְּמוֹתֵ֣ת
    Lord
    poh-DEH
    பொஹ்-Dஏஃ
    רָשָׁ֣ע
    redeemeth
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    רָעָ֑ה
    the
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    וְשֹׂנְאֵ֖י
    soul
    uh-va-DAV
    உஹ்-வ-DAV
    צַדִּ֣יק
    of
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יֶאְשָֽׁמוּ׃
    his
    YEH-sheh-MOO
    Yஏஃ-ஷெஹ்-Mஓஓ