-
שִׁמְע֣וּ ye sheem-OO ஷேம்-ஓஓ בָ֭נִים children, VA-neem VA-னேம் מ֣וּסַר the MOO-sahr Mஓஓ-ஸஹ்ர் אָ֑ב instruction av அவ் וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ of VEH-hahk-SHEE-voo Vஏஃ-ஹஹ்க்-Sஃஏஏ-வோ לָדַ֥עַת a la-DA-at ல-DA-அட் בִּינָֽה׃ father, bee-NA பே-ந்A -
כִּ֤י I kee கே לֶ֣קַח give LEH-kahk ள்ஏஃ-கஹ்க் ט֭וֹב you tove டொவெ נָתַ֣תִּי good na-TA-tee ன-TA-டே לָכֶ֑ם doctrine, la-HEM ல-ஃஏM תּֽ֝וֹרָתִ֗י forsake TOH-ra-TEE Tஓஃ-ர-Tஏஏ אַֽל ye al அல் תַּעֲזֹֽבוּ׃ not ta-uh-zoh-VOO ட-உஹ்-ழொஹ்-Vஓஓ -
כִּי I kee கே בֵ֭ן was vane வனெ הָיִ֣יתִי my ha-YEE-tee ஹ-Yஏஏ-டே לְאָבִ֑י father's leh-ah-VEE லெஹ்-அஹ்-Vஏஏ רַ֥ךְ son, rahk ரஹ்க் וְ֝יָחִ֗יד tender VEH-ya-HEED Vஏஃ-ய-ஃஏஏD לִפְנֵ֥י and leef-NAY லேf-ந்AY אִמִּֽי׃ only ee-MEE ஈ-Mஏஏ -
וַיֹּרֵ֗נִי taught va-yoh-RAY-nee வ-யொஹ்-ற்AY-னே וַיֹּ֥אמֶר me va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் לִ֗י also, lee லே יִֽתְמָךְ and YEE-teh-moke Yஏஏ-டெஹ்-மொகெ דְּבָרַ֥י said deh-va-RAI டெஹ்-வ-ற்Aஈ לִבֶּ֑ךָ unto lee-BEH-ha லே-Bஏஃ-ஹ שְׁמֹ֖ר me, sheh-MORE ஷெஹ்-Mஓற்ஏ מִצְוֹתַ֣י Let mee-ts-oh-TAI மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈ וֶֽחְיֵֽה׃ thine VEH-heh-YAY Vஏஃ-ஹெஹ்-YAY -
קְנֵ֣ה wisdom, keh-NAY கெஹ்-ந்AY חָ֭כְמָה get HA-heh-ma ஃA-ஹெஹ்-ம קְנֵ֣ה understanding: keh-NAY கெஹ்-ந்AY בִינָ֑ה forget vee-NA வே-ந்A אַל it al அல் תִּשְׁכַּ֥ח not; teesh-KAHK டேஷ்-KAஃK וְאַל neither veh-AL வெஹ்-Aள் תֵּ֝֗ט decline tate டடெ מֵֽאִמְרֵי from MAY-eem-ray MAY-ஈம்-ரய் פִֽי׃ the fee fஈ -
אַל her al அல் תַּעַזְבֶ֥הָ not, ta-az-VEH-ha ட-அழ்-Vஏஃ-ஹ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ and veh-teesh-meh-REH-ka வெஹ்-டேஷ்-மெஹ்-ற்ஏஃ-க אֱהָבֶ֥הָ she ay-ha-VEH-ha அய்-ஹ-Vஏஃ-ஹ וְתִצְּרֶֽךָּ׃ shall veh-tee-tseh-REH-ka வெஹ்-டே-ட்ஸெஹ்-ற்ஏஃ-க -
רֵאשִׁ֣ית is ray-SHEET ரய்-SஃஏஏT חָ֭כְמָה the HA-heh-ma ஃA-ஹெஹ்-ம קְנֵ֣ה principal keh-NAY கெஹ்-ந்AY חָכְמָ֑ה thing; hoke-MA ஹொகெ-MA וּבְכָל therefore oo-veh-HAHL ஊ-வெஹ்-ஃAஃள் קִ֝נְיָנְךָ֗ get KEEN-yone-HA Kஏஏந்-யொனெ-ஃA קְנֵ֣ה wisdom: keh-NAY கெஹ்-ந்AY בִינָֽה׃ and vee-NA வே-ந்A -
סַלְסְלֶ֥הָ her, sahl-seh-LEH-ha ஸஹ்ல்-ஸெஹ்-ள்ஏஃ-ஹ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ and oo-teh-roh-meh-MEH-ka ஊ-டெஹ்-ரொஹ்-மெஹ்-Mஏஃ-க תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ she TEH-ha-BAY-deh-ha Tஏஃ-ஹ-BAY-டெஹ்-ஹ כִּ֣י shall kee கே תְחַבְּקֶֽנָּה׃ promote teh-ha-beh-KEH-na டெஹ்-ஹ-பெஹ்-Kஏஃ-ன -
תִּתֵּ֣ן shall tee-TANE டே-TAந்ஏ לְ֭רֹאשְׁךָ give LEH-roh-sheh-ha ள்ஏஃ-ரொஹ்-ஷெஹ்-ஹ לִוְיַת to leev-YAHT லேவ்-YAஃT חֵ֑ן thine hane ஹனெ עֲטֶ֖רֶת head uh-TEH-ret உஹ்-Tஏஃ-ரெட் תִּפְאֶ֣רֶת an teef-EH-ret டேf-ஏஃ-ரெட் תְּמַגְּנֶֽךָּ׃ ornament teh-ma-ɡeh-NEH-ka டெஹ்-ம-உ0261எஹ்-ந்ஏஃ-க -
שְׁמַ֣ע O sheh-MA ஷெஹ்-MA בְּ֭נִי my BEH-nee Bஏஃ-னே וְקַ֣ח son, veh-KAHK வெஹ்-KAஃK אֲמָרָ֑י and uh-ma-RAI உஹ்-ம-ற்Aஈ וְיִרְבּ֥וּ receive veh-yeer-BOO வெஹ்-யேர்-Bஓஓ לְ֝ךָ֗ my LEH-HA ள்ஏஃ-ஃA שְׁנ֣וֹת sayings; sheh-NOTE ஷெஹ்-ந்ஓTஏ חַיִּֽים׃ and ha-YEEM ஹ-YஏஏM -
בְּדֶ֣רֶךְ have beh-DEH-rek பெஹ்-Dஏஃ-ரெக் חָ֭כְמָה taught HA-heh-ma ஃA-ஹெஹ்-ம הֹרֵתִ֑יךָ thee hoh-ray-TEE-ha ஹொஹ்-ரய்-Tஏஏ-ஹ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ in HEED-rahk-TEE-ha ஃஏஏD-ரஹ்க்-Tஏஏ-ஹ בְּמַעְגְּלֵי the beh-ma-ɡeh-LAY பெஹ்-ம-உ0261எஹ்-ள்AY יֹֽשֶׁר׃ way YOH-sher Yஓஃ-ஷெர் -
בְּֽ֭לֶכְתְּךָ thou BEH-lek-teh-ha Bஏஃ-லெக்-டெஹ்-ஹ לֹא goest, loh லொஹ் יֵצַ֣ר thy yay-TSAHR யய்-TSAஃற் צַעֲדֶ֑ךָ steps tsa-uh-DEH-ha ட்ஸ-உஹ்-Dஏஃ-ஹ וְאִם shall veh-EEM வெஹ்-ஏஏM תָּ֝ר֗וּץ not TA-ROOTS TA-ற்ஓஓTS לֹ֣א be loh லொஹ் תִכָּשֵֽׁל׃ straitened; tee-ka-SHALE டே-க-SஃAள்ஏ -
הַחֲזֵ֣ק fast ha-huh-ZAKE ஹ-ஹ்உஹ்-ZAKஏ בַּמּוּסָ֣ר hold ba-moo-SAHR ப-மோ-SAஃற் אַל of al அல் תֶּ֑רֶף instruction; TEH-ref Tஏஃ-ரெf נִ֝צְּרֶ֗הָ let NEE-tseh-REH-ha ந்ஏஏ-ட்ஸெஹ்-ற்ஏஃ-ஹ כִּי her kee கே הִ֥יא not hee ஹே חַיֶּֽיךָ׃ go: ha-YAY-ha ஹ-YAY-ஹ -
בְּאֹ֣רַח not beh-OH-rahk பெஹ்-ஓஃ-ரஹ்க் רְ֭שָׁעִים into REH-sha-eem ற்ஏஃ-ஷ-ஈம் אַל the al அல் תָּבֹ֑א path ta-VOH ட-Vஓஃ וְאַל of veh-AL வெஹ்-Aள் תְּ֝אַשֵּׁ֗ר the TEH-ah-SHARE Tஏஃ-அஹ்-SஃAற்ஏ בְּדֶ֣רֶךְ wicked, beh-DEH-rek பெஹ்-Dஏஃ-ரெக் רָעִֽים׃ and ra-EEM ர-ஏஏM -
פְּרָעֵ֥הוּ it, peh-ra-A-hoo பெஹ்-ர-A-ஹோ אַל pass al அல் תַּעֲבָר not ta-uh-VAHR ட-உஹ்-VAஃற் בּ֑וֹ by boh பொஹ் שְׂטֵ֖ה it, seh-TAY ஸெஹ்-TAY מֵעָלָ֣יו turn may-ah-LAV மய்-அஹ்-ள்AV וַעֲבֹֽר׃ from va-uh-VORE வ-உஹ்-Vஓற்ஏ -
כִּ֤י they kee கே לֹ֣א sleep loh லொஹ் יִֽ֭שְׁנוּ not, YEE-sheh-noo Yஏஏ-ஷெஹ்-னோ אִם except eem ஈம் לֹ֣א loh லொஹ் יָרֵ֑עוּ they ya-RAY-oo ய-ற்AY-ஊ וְֽנִגְזְלָ֥ה have veh-neeɡ-zeh-LA வெஹ்-னேஉ0261-ழெஹ்-ள்A שְׁ֝נָתָ֗ם done SHEH-na-TAHM Sஃஏஃ-ன-TAஃM אִם mischief; eem ஈம் לֹ֥א and loh லொஹ் יַכְשִֽׁולוּ׃ their yahk-SHEEV-loo யஹ்க்-SஃஏஏV-லோ -
כִּ֣י they kee கே לָ֭חֲמוּ eat LA-huh-moo ள்A-ஹ்உஹ்-மோ לֶ֣חֶם the LEH-hem ள்ஏஃ-ஹெம் רֶ֑שַׁע bread REH-sha ற்ஏஃ-ஷ וְיֵ֖ין of veh-YANE வெஹ்-YAந்ஏ חֲמָסִ֣ים wickedness, huh-ma-SEEM ஹ்உஹ்-ம-SஏஏM יִשְׁתּֽוּ׃ and yeesh-TOO யேஷ்-Tஓஓ -
וְאֹ֣רַח the veh-OH-rahk வெஹ்-ஓஃ-ரஹ்க் צַ֭דִּיקִים path TSA-dee-keem TSA-டே-கேம் כְּא֣וֹר of keh-ORE கெஹ்-ஓற்ஏ נֹ֑גַהּ the NOH-ɡa ந்ஓஃ-உ0261அ הוֹלֵ֥ךְ just hoh-LAKE ஹொஹ்-ள்AKஏ וָ֝א֗וֹר is VA-ORE VA-ஓற்ஏ עַד as ad அட் נְכ֥וֹן the neh-HONE னெஹ்-ஃஓந்ஏ הַיּֽוֹם׃ shining ha-yome ஹ-யொமெ -
דֶּ֣רֶךְ way DEH-rek Dஏஃ-ரெக் רְ֭שָׁעִים of REH-sha-eem ற்ஏஃ-ஷ-ஈம் כָּֽאֲפֵלָ֑ה the ka-uh-fay-LA க-உஹ்-fஅய்-ள்A לֹ֥א wicked loh லொஹ் יָ֝דְע֗וּ is YA-deh-OO YA-டெஹ்-ஓஓ בַּמֶּ֥ה as ba-MEH ப-Mஏஃ יִכָּשֵֽׁלוּ׃ darkness: yee-ka-shay-LOO யே-க-ஷய்-ள்ஓஓ -
בְּ֭נִי son, BEH-nee Bஏஃ-னே לִדְבָרַ֣י attend leed-va-RAI லேட்-வ-ற்Aஈ הַקְשִׁ֑יבָה to hahk-SHEE-va ஹஹ்க்-Sஃஏஏ-வ לַ֝אֲמָרַ֗י my LA-uh-ma-RAI ள்A-உஹ்-ம-ற்Aஈ הַט words; haht ஹஹ்ட் אָזְנֶֽךָ׃ incline oze-NEH-ha ஒழெ-ந்ஏஃ-ஹ -
אַל them al அல் יַלִּ֥יזוּ not ya-LEE-zoo ய-ள்ஏஏ-ழோ מֵעֵינֶ֑יךָ depart may-ay-NAY-ha மய்-அய்-ந்AY-ஹ שָׁ֝מְרֵ֗ם from SHA-meh-RAME SஃA-மெஹ்-ற்AMஏ בְּת֣וֹךְ thine beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ לְבָבֶֽךָ׃ eyes; leh-va-VEH-ha லெஹ்-வ-Vஏஃ-ஹ -
כִּֽי they kee கே חַיִּ֣ים are ha-YEEM ஹ-YஏஏM הֵ֭ם life hame ஹமெ לְמֹצְאֵיהֶ֑ם unto leh-moh-tseh-ay-HEM லெஹ்-மொஹ்-ட்ஸெஹ்-அய்-ஃஏM וּֽלְכָל those OO-leh-hole ஓஓ-லெஹ்-ஹொலெ בְּשָׂר֥וֹ that beh-sa-ROH பெஹ்-ஸ-ற்ஓஃ מַרְפֵּֽא׃ find mahr-PAY மஹ்ர்-PAY -
מִֽכָּל thy MEE-kole Mஏஏ-கொலெ מִ֭שְׁמָר heart MEESH-more MஏஏSஃ-மொரெ נְצֹ֣ר with neh-TSORE னெஹ்-TSஓற்ஏ לִבֶּ֑ךָ all lee-BEH-ha லே-Bஏஃ-ஹ כִּֽי diligence; kee கே מִ֝מֶּ֗נּוּ for MEE-MEH-noo Mஏஏ-Mஏஃ-னோ תּוֹצְא֥וֹת out toh-tseh-OTE டொஹ்-ட்ஸெஹ்-ஓTஏ חַיִּֽים׃ of ha-YEEM ஹ-YஏஏM -
הָסֵ֣ר away ha-SARE ஹ-SAற்ஏ מִ֭מְּךָ from MEE-meh-ha Mஏஏ-மெஹ்-ஹ עִקְּשׁ֣וּת thee ee-keh-SHOOT ஈ-கெஹ்-SஃஓஓT פֶּ֑ה a peh பெஹ் וּלְז֥וּת froward oo-leh-ZOOT ஊ-லெஹ்-ZஓஓT שְׂ֝פָתַ֗יִם mouth, SEH-fa-TA-yeem Sஏஃ-fஅ-TA-யேம் הַרְחֵ֥ק and hahr-HAKE ஹஹ்ர்-ஃAKஏ מִמֶּֽךָּ׃ perverse mee-MEH-ka மே-Mஏஃ-க -
עֵ֭ינֶיךָ thine A-nay-ha A-னய்-ஹ לְנֹ֣כַח eyes leh-NOH-hahk லெஹ்-ந்ஓஃ-ஹஹ்க் יַבִּ֑יטוּ look ya-BEE-too ய-Bஏஏ-டோ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ right VEH-af-ah-PAY-ha Vஏஃ-அf-அஹ்-PAY-ஹ יַיְשִׁ֥רוּ on, yai-SHEE-roo யை-Sஃஏஏ-ரோ נֶגְדֶּֽךָ׃ and neɡ-DEH-ha னெஉ0261-Dஏஃ-ஹ -
פַּ֭לֵּס the PA-lase PA-லஸெ מַעְגַּ֣ל path ma-ɡAHL ம-உ0261Aஃள் רַגְלֶ֑ךָ of rahɡ-LEH-ha ரஹ்உ0261-ள்ஏஃ-ஹ וְֽכָל thy VEH-hole Vஏஃ-ஹொலெ דְּרָכֶ֥יךָ feet, deh-ra-HAY-ha டெஹ்-ர-ஃAY-ஹ יִכֹּֽנוּ׃ and yee-koh-NOO யே-கொஹ்-ந்ஓஓ
Proverbs 4 interlinear in Tamil
Interlinear verses Proverbs 4