1மனதின் யோசனைகள் மனுஷனுடையது; நாவின் பிரதியுத்தரம் கர்த்தரால் வரும்.The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
2மனுஷனுடைய வழிகளெல்லாம் அவன் பார்வைக்குச் சுத்தமானவைகள்; கர்த்தரோ ஆவிகளை நிறுத்துப்பார்க்கிறார்.All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
3உன் செய்கைகளைக் கர்த்தருக்கு ஒப்புவி; அப்பொழுது உன் யோசனைகள் உறுதிப்படும்.Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
4கர்த்தர் சகலத்தையும் தமக்கென்று படைத்தார்; தீங்குநாளுக்காகத் துன்மார்க்கனையும் உண்டாக்கினார்.The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
5மனமேட்டிமையுள்ளவனெவனும் கர்த்தருக்கு அருவருப்பானவன்; கையோடே கைகோர்த்தாலும் அவன் தண்டனைக்குத் தப்பான்.Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
6கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் பாவம் நிவிர்த்தியாகும்; கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறதினால் மனுஷர் தீமையை விட்டு விலகுவார்கள்.By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
7ஒருவனுடைய வழிகள் கர்த்தருக்குப் பிரியமாயிருந்தால், அவனுடைய சத்துருக்களும் அவனோடே சமாதானமாகும்படி செய்வார்.When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
8அநியாயமாய் வந்த அதிக வருமானத்திலும், நியாயமாய் வந்த கொஞ்ச வருமானமே உத்தமம்.Better is a little with righteousness than great revenues without right.
9மனுஷனுடைய இருதயம் அவனுடைய வழியை யோசிக்கும்; அவனுடைய நடைகளை உறுதிப்படுத்துகிறவரோ கர்த்தர்.A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
10ராஜாவின் உதடுகளில் திவ்வியவாக்கு பிறக்கும்; நியாயத்தில் அவன் வாய் தவறாது.A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
11சுமுத்திரையான நிறைகோலும் தராசும் கர்த்தருடையது; பையிலிருக்கும் நிறைகல்லெல்லாம் அவருடைய செயல்.A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
12அநியாயஞ்செய்வது ராஜாக்களுக்கு அருவருப்பு; நீதியினால் சிங்காசனம் உறுதிப்படும்.It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
13நீதியுள்ள உதடுகள் ராஜாக்களுக்குப் பிரியம்; நிதானமாய்ப் பேசுகிறவனில் ராஜாக்கள் பிரியப்படுவார்கள்.Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
14ராஜாவின் கோபம் மரணதூதருக்குச் சமானம்; ஞானமுள்ளவனோ அதை ஆற்றுவான்.The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
15ராஜாவின் முகக்களையில் ஜீவன் உண்டு; அவனுடைய தயை பின்மாரி பெய்யும் மேகத்தைப்போல் இருக்கும்.In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
16பொன்னைச் சம்பாதிப்பதிலும் ஞானத்தைச் சம்பாதிப்பது எவ்வளவு உத்தமம்! வெள்ளியைச் சம்பாதிப்பதிலும் புத்தியைச் சம்பாதிப்பது எவ்வளவு மேன்மை!How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
17தீமையை விட்டு விலகுவதே செம்மையானவர்களுக்குச் சமனான பாதை; தன் நடையைக் கவனித்திருக்கிறவன் தன் ஆத்துமாவைக் காக்கிறான்.The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
18அழிவுக்கு முன்னானது அகந்தை; விழுதலுக்கு முன்னானது மனமேட்டிமை.Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
19அகங்காரிகளோடே கொள்ளைப் பொருளைப் பங்கிடுவதைப்பார்க்கிலும், சிறுமையானவர்களோடே மனத்தாழ்மையாயிருப்பது நலம்.Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
20விவேகத்துடன் காரியத்தை நடப்பிக்கிறவன் நன்மைபெறுவான்; கர்த்தரை நம்புகிறவன் பாக்கியவான்.He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
21இருதயத்தில் ஞானமுள்ளவன் விவேகியென்னப்படுவான்; உதடுகளின் மதுரம் கல்வியைப் பெருகப்பண்ணும்.The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
22புத்தி தன்னை உடையவர்களுக்கு ஜீவஊற்று; மதியீனரின் போதனை மதியீனமே.Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
23ஞானியின் இருதயம் அவன் வாய்க்கு அறிவையூட்டும்; அவன் உதடுகளுக்கு அது மேன்மேலும் கல்வியைக் கொடுக்கும்.The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
24இனிய சொற்கள் தேன்கூடுபோல் ஆத்துமாவுக்கு மதுரமும், எலும்புகளுக்கு ஔஷதமுமாகும்.Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
25மனுஷனுக்குச் செம்மையாய்த் தோன்றுகிற வழியுண்டு; அதின் முடிவோ மரணவழிகள்.There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
26பிரயாசப்படுகிறவன் தனக்காகவே பிரயாசப்படுகிறான்; அவன் வாய் அதை அவனிடத்தில் வருந்திக் கேட்கும்.He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
27பேலியாளின் மகன் கிண்டிவிடுகிறான்; எரிகிற அக்கினிபோன்றது அவன் உதடுகளில் இருக்கிறது.An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
28மாறுபாடுள்ளவன் சண்டையைக் கிளப்பிவிடுகிறான்; கோள் சொல்லுகிறவன் பிராண சிநேகிதரையும் பிரித்துவிடுகிறான்.A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
29கொடுமையானவன் தன் அயலானுக்கு நயங்காட்டி, அவனை நலமல்லாத வழியிலே நடக்கப்பண்ணுகிறான்.A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
30அவன் மாறுபாடானவைகளை யோசிக்கும்படி தன் கண்களை மூடி, தீமையைச் செய்யும்படி தன் உதடுகளைக் கடிக்கிறான்.He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
31நீதியின் வழியில் உண்டாகும் நரைமயிரானது மகிமையான கிரீடம்.The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
32பலவானைப்பார்க்கிலும் நீடிய சாந்தமுள்ளவன் உத்தமன்; பட்டணத்தைப் பிடிக்கிறவனைப்பார்க்கிலும் தன் மனதை அடக்குகிறவன் உத்தமன்.He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
33சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியசித்தியோ கர்த்தரால் வரும்.The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
1Manathin yosanaikal manushanutaiyathu; naavin pirathiyuththaram karththaraal varum.The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
2Manushanutaiya valikalellaam avan paarvaikkuch suththamaanavaikal; karththaro aavikalai niraுththuppaarkkiraar.All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
3Un seykaikalaik karththarukku oppuvi; appoluthu un yosanaikal uraுthippadum.Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
4Karththar sakalaththaiyum thamakkentu pataiththaar; theengunaalukkaakath thunmaarkkanaiyum unndaakkinaar.The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
5Manamaettimaiyullavanevanum karththarukku aruvaruppaanavan; kaiyotae kaikorththaalum avan thanndanaikkuth thappaan.Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
6Kirupaiyinaalum saththiyaththinaalum paavam nivirththiyaakum; karththarukkup payappadukirathinaal manushar theemaiyai vittu vilakuvaarkal.By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
7Oruvanutaiya valikal karththarukkup piriyamaayirunthaal, avanutaiya saththurukkalum avanotae samaathaanamaakumpati seyvaar.When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
8Aniyaayamaay vantha athika varumaanaththilum, niyaayamaay vantha konja varumaanamae uththamam.Better is a little with righteousness than great revenues without right.
9Manushanutaiya iruthayam avanutaiya valiyai yosikkum; avanutaiya nataikalai uraுthippaduththukiravaro Karththar.A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
10Raajaavin uthadukalil thivviyavaakku pirakkum; niyaayaththil avan vaay thavaraathu.A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
11Sumuththiraiyaana niraikolum tharaasum karththarutaiyathu; paiyilirukkum niraikallellaam avarutaiya seyal.A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
12Aniyaayanjaெyvathu raajaakkalukku aruvaruppu; neethiyinaal singaasanam uraுthippadum.It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
13Neethiyulla uthadukal raajaakkalukkup piriyam; nithaanamaayp paesukiravanil raajaakkal piriyappaduvaarkal.Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
14Raajaavin kopam maranathootharukkuch samaanam; njaanamullavano athai aattaுvaan.The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
15Raajaavin mukakkalaiyil jeevan unndu; avanutaiya thayai pinmaari peyyum maekaththaippol irukkum.In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
16Ponnaich sampaathippathilum njaanaththaich sampaathippathu evvalavu uththamam! Velliyaich sampaathippathilum puththiyaich sampaathippathu evvalavu maenmai!How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
17Theemaiyai vittu vilakuvathae semmaiyaanavarkalukkuch samanaana paathai; than nataiyaik kavaniththirukkiravan than aaththumaavaik kaakkiraan.The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
18Alivukku munnaanathu akanthai; viluthalukku munnaanathu manamaettimai.Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
19Akangaarikalotae kollaip porulaip pangiduvathaippaarkkilum, siraுmaiyaanavarkalotae manaththaalmaiyaayiruppathu nalam.Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
20Vivaekaththudan kaariyaththai nadappikkiravan nanmaiperaுvaan; karththarai nampukiravan paakkiyavaan.He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
21Iruthayaththil njaanamullavan vivaekiyennappaduvaan; uthadukalin mathuram kalviyaip perukappannnum.The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
22Puththi thannai utaiyavarkalukku jeevaoottaு; mathiyeenarin pothanai mathiyeenamae.Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
23Njaaniyin iruthayam avan vaaykku arivaiyoottum; avan uthadukalukku athu maenmaelum kalviyaik kodukkum.The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
24Iniya sorkal thaenkoodupol aaththumaavukku mathuramum, elumpukalukku oushathamumaakum.Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
25Manushanukkuch semmaiyaayth thontukira valiyunndu; athin mutivo maranavalikal.There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
26Pirayaasappadukiravan thanakkaakavae pirayaasappadukiraan; avan vaay athai avanidaththil varunthik kaetkum.He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
27Paeliyaalin makan kinntividukiraan; erikira akkinipontathu avan uthadukalil irukkirathu.An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
28Maaraுpaadullavan sanntaiyaik kilappividukiraan; kol sollukiravan piraana sinaekitharaiyum piriththuvidukiraan.A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
29Kodumaiyaanavan than ayalaanukku nayangaatti, avanai nalamallaatha valiyilae nadakkappannnukiraan.A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
30Avan maaraுpaadaanavaikalai yosikkumpati than kannkalai mooti, theemaiyaich seyyumpati than uthadukalaik katikkiraan.He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
31Neethiyin valiyil unndaakum naraimayiraanathu makimaiyaana kireedam.The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
32Palavaanaippaarkkilum neetiya saanthamullavan uththaman; pattanaththaip pitikkiravanaippaarkkilum than manathai adakkukiravan uththaman.He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
33Seettu matiyilae podappadum; kaariyasiththiyo karththaraal varum.The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.