Bible

நீதிமொழிகள் 1

Proverbs 1:27 in Tamil

தமிழ்

நீதிமொழிகள் 1:27
நீங்கள் பயப்படுங்காரியம் புசல்போல் வரும்போதும், ஆபத்து சூறாவளிபோல் உங்களுக்கு நேரிடும்போதும், நெருக்கமும் இடுக்கமும் உங்கள்மேல் வரும்போதும், ஆகடியம்பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் பயப்படும் காரியம் புயல்போல் வரும்போதும், ஆபத்து சூறாவளிபோல் உங்களுக்கு நேரிடும்போதும், நெருக்கமும் இடுக்கணும் உங்கள்மேல் வரும்போதும், ஏளனம்செய்வேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு கொடிய புயலைப்போன்று பெருந்துன்பம் உங்களுக்கு வரும். பெருங்காற்றைப்போன்று அது உங்கள் மேல் மோதும். உங்கள் துன்பமும் கவலைகளும் உங்கள் மேல் சுமையாக அழுத்தும்.

Thiru Viviliam
பேரிடர் உங்களைப் புயல் போலத் தாக்கும்போது, இடுக்கண் உங்களைச் சுழற்காற்றென அலைக்கழிக்கும்போது, துன்பமும் துயரமும் உங்களைச் சூழ்ந்து கொள்ளும்போது, நான் எள்ளி நகையாடுவேன்.

Roman Transliteration
Neengal payappadungaariyam pusalpol varumpothum, aapaththu sooraavalipol ungalukku naeridumpothum, nerukkamum idukkamum ungalmael varumpothum, aakatiyampannnuvaen.

Proverbs 1:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

American Standard Version (ASV)
When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you.

Bible in Basic English (BBE)
When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.

Darby English Bible (DBY)
when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you:

World English Bible (WEB)
When calamity overtakes you like a storm, When your disaster comes on like a whirlwind; When distress and anguish come on you.

Young's Literal Translation (YLT)
When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress.

நீதிமொழிகள் Proverbs 1:27

நீங்கள் பயப்படுங்காரியம் புசல்போல் வரும்போதும், ஆபத்து சூறாவளிபோல் உங்களுக்கு நேரிடும்போதும், நெருக்கமும் இடுக்கமும் உங்கள்மேல் வரும்போதும், ஆகடியம்பண்ணுவேன்.

When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

cometh בְּבֹ֤א bôʾ boh
as desolation, כְשׁאָ֨וה׀ šaʾăwâ sha-uh-VA
When your fear פַּחְדְּכֶ֗ם paḥad pa-HAHD
and your destruction וְֽ֭אֵידְכֶם ʾêd ade
as a whirlwind; כְּסוּפָ֣ה sûpâ soo-FA
cometh יֶאֱתֶ֑ה ʾātâ ah-TA
cometh בְּבֹ֥א bôʾ boh
upon you. עֲ֝לֵיכֶ֗ם ʿal al
when distress צָרָ֥ה ṣārâ tsa-RA
and anguish וְצוּקָֽה׃ ṣôq tsoke



Read Full Chapter : Proverbs 1