Bible

Matthew 18:28 in Oriya

Matthew 18:28
ଚ଼ାକର ବାହାରୁଥିବା ସମୟରେ ରାସ୍ତା ରେ ସେ ତା'ର ଜଣେ ସଙ୍ଗୀ ଚ଼ାକରକୁ ଦେଖିଲା। ସେ ଜଣକ ତାଠାରୁ ଶ ହେ ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଥିଲା। ପ୍ରଥମେ ଚ଼ାକର ଦ୍ବିତୀୟ ଚ଼ାକରର ତଣ୍ଟି ଚ଼ିପି ଧରି କହିଲା, 'ମାେ ଠାରୁ ଯେଉଁ ଋଣ ନଇେଛୁ, ତାହାକୁ ଶୁଝି ଦେ।'

Matthew 18:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

American Standard Version (ASV)
But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took `him' by the throat, saying, Pay what thou owest.

Bible in Basic English (BBE)
But that servant went out, and meeting one of the other servants, who was in debt to him for one hundred pence, he took him by the throat, saying, Make payment of your debt.

Darby English Bible (DBY)
But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything.

World English Bible (WEB)
"But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii,{100 denarii was about one sixtieth of a talent.} and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

Young's Literal Translation (YLT)
`And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.

went out, ἐξελθὼν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
But δὲ de thay
the ho oh
servant δοῦλος doulos THOO-lose
same ἐκεῖνος ekeinos ake-EE-nose
and found εὗρεν heuriskō ave-REE-skoh
one ἕνα heis ees
τῶν ho oh
of fellowservants, συνδούλων syndoulos SYOON-thoo-lose
his αὐτοῦ autos af-TOSE
which ὃς hos ose
owed ὤφειλεν opheilō oh-FEE-loh
him αὐτῷ autos af-TOSE
an hundred ἑκατὸν hekaton ake-ah-TONE
pence: δηνάρια dēnarion thay-NA-ree-one
and καὶ kai kay
he laid hands κρατήσας krateō kra-TAY-oh
on him, αὐτὸν autos af-TOSE
and took by the throat, ἔπνιγεν pnigō PNEE-goh
saying, λέγων, legō LAY-goh
Pay Ἀπόδος apodidōmi ah-poh-THEE-thoh-mee
me μοι moi moo
hos ose
that τι tis tees
thou owest. ὀφείλεις opheilō oh-FEE-loh



Read Full Chapter : Matthew 18

Oriya Bible