Bible

John 20:29 in Oriya

John 20:29
ଯୀଶୁ ଥୋମାଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ଦେଖିବାରୁ ବିଶ୍ବାସ କରୁଛ। ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ମାେତେ ନ ଦେଖି ବିଶ୍ବାସ କରନ୍ତି, ସମାନେେ ପ୍ରକୃତ ରେ ଆଶୀର୍ବାଦର ଯୋଗ୍ଯ।

John 20:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed `are' they that have not seen, and `yet' have believed.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!

Darby English Bible (DBY)
Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.

World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "Because you have seen me,{TR adds " Thomas,"} you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saith to him, `Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'

saith λέγει legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
because Ὅτι hoti OH-tee
thou hast seen ἑώρακάς horaō oh-RA-oh
me, με me may
Thomas, Θωμᾷ thōmas thoh-MAHS
thou hast believed: πεπίστευκας pisteuō pee-STAVE-oh
blessed μακάριοι makarios ma-KA-ree-ose
they that οἱ ho oh
not μὴ may
have seen, ἰδόντες eidō EE-thoh
and καὶ kai kay
have believed. πιστεύσαντες pisteuō pee-STAVE-oh



Read Full Chapter : John 20

Oriya Bible