Genesis 11:27 in Oriya

Oriya Oriya Bible Genesis Genesis 11 Genesis 11:27

Genesis 11:27
ଏହା ଅଟେ ତରହରେ ବଂଶାବଳୀ। ତରହେ ଥିଲେ ଅବ୍ରାମ, ନାହାରେ ଓ ହାରୋଣର ପିତା। ହାରୋଣ ଲୋଟକୁ ଜନ୍ମ କଲା।

Genesis 11:26Genesis 11Genesis 11:28

Genesis 11:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.

American Standard Version (ASV)
Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran. And Haran begat Lot.

Bible in Basic English (BBE)
These are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.

Darby English Bible (DBY)
And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.

Webster's Bible (WBT)
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran: and Haran begat Lot.

World English Bible (WEB)
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot;

Now
these
וְאֵ֙לֶּה֙wĕʾēllehveh-A-LEH
are
the
generations
תּֽוֹלְדֹ֣תtôlĕdōttoh-leh-DOTE
Terah:
of
תֶּ֔רַחteraḥTEH-rahk
Terah
תֶּ֚רַחteraḥTEH-rahk
begat
הוֹלִ֣ידhôlîdhoh-LEED

אֶתʾetet
Abram,
אַבְרָ֔םʾabrāmav-RAHM

אֶתʾetet
Nahor,
נָח֖וֹרnāḥôrna-HORE
and
Haran;
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
Haran
הָרָ֑ןhārānha-RAHN
begat
וְהָרָ֖ןwĕhārānveh-ha-RAHN

הוֹלִ֥ידhôlîdhoh-LEED
Lot.
אֶתʾetet
לֽוֹט׃lôṭlote

Cross Reference

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 11:31
ତରହେ ଆପଣା ପୁତ୍ର ଅବ୍ରାମକୁ ଓ ହାରଣର ପୁତ୍ର ଲୋଟ ନାମକ ପୌତ୍ରକୁ ଏବଂ ଅବ୍ରାମଙ୍କ ସ୍ତ୍ରୀ ସାରୀ ପୁତ୍ରବଧୁଙ୍କୁ ସଂଗ ରେ ନଲୋ। ଏବଂ ସେ ସମସ୍ତ କଲଦୀଯମାନଙ୍କ ଊରଠାରୁ କିଣାନ ଦେଶ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ୟାତ୍ରା କରି ହାରଣ ନଗର ରେ ବସତି ସ୍ଥାପନ କଲେ।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 12:4
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ଯାନୁସା ରେ ଅବ୍ରାମ ହାରୋଣକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ ଏବଂ ଲୋଟ ମଧ୍ଯ ତାଙ୍କ ସଙ୍ଗ ରେ ଗଲେ। ହାରୋଣଠାରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ସମୟରେ ଅବ୍ରାମଙ୍କର ବଯସ ପଞ୍ଚସ୍ତରି ବର୍ଷ ହାଇେଥିଲା।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 14:12
ଅବ୍ରାମର ଭାତୃ ପୁତ୍ର ଲୋଟ ସଦୋମ ରେ ବାସ କରୁଥିଲା ଏବଂ ଶତୃମାନେ ତାହାକୁ ବନ୍ଦୀ କଲେ। ଏବଂ ଶତୃଗଣ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ସମ୍ପତ୍ତି ଲୁଟି ନେଲେ।

ପିତରଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର 2:7
କିନ୍ତୁ ସହେି ନଗର ମଧ୍ଯରୁ ପରମେଶ୍ବର ଲୋଟକୁ ରକ୍ଷା କଲେ। ସେ ଜଣେ ଅତି ଭଲଲୋକ ଥିଲେ। ଲୋକମାନଙ୍କର ଦୁଷ୍ଟାଚରଣ ହତେୁ ସେ ଦୁଃଖ ପାଉଥିଲେ।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 13:1
ତେଣୁ ଅବ୍ରାମ ମିଶର ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ। ସେ ତାଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀ ଓ ତାଙ୍କର ସବୁ ନିଜର ସମସ୍ତ ଜିନିଷଧରି ଲୋଟ ସହିତ ନଗେଭେକୁ ୟାତ୍ରା କଲେ।

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 19:1
ସହେି ସଂଧ୍ଯା ରେ ଦୁଇଜଣ ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ସଦୋମ ରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ। ସହେି ସମୟରେ ଲୋଟ ନଗରଦ୍ବାର ଫାଟକ ନିକଟରେ ବସିଥିଲେ। ସେ ଯେତବେେଳେ ସ୍ବର୍ଗଦୂତଙ୍କୁ ଦେଖିଲେ, ସେ ଉଠିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ସାକ୍ଷାତ କରିବାକୁ ଗଲେ। ସେ ଭକ୍ତିଭାବରେ ସମାନଙ୍କେୁ ପ୍ରଣାମ କଲେ।