Ruth 2:12
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ତୁମ୍ଭର ଏହି ଭଲକାମ ପାଇଁ ପକ୍ସ୍ଟରସ୍କାର ଦବେେ। ତୁମ୍ଭକୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ପୂର୍ଣ ମାତ୍ରା ରେ ପକ୍ସ୍ଟରସ୍କୃତ କରନ୍ତକ୍ସ୍ଟ। ତୁମ୍ଭେ ନିରାପତ୍ତା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଫରେିଆସିଲ ଏବଂ ସେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ରକ୍ଷା କରିବେ।
The Lord | יְשַׁלֵּ֥ם | yĕšallēm | yeh-sha-LAME |
recompense | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy work, | פָּֽעֳלֵ֑ךְ | pāʿŏlēk | pa-oh-LAKE |
full a and | וּתְהִ֨י | ûtĕhî | oo-teh-HEE |
reward | מַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְ | maśkurtēk | mahs-koor-TAKE |
be given | שְׁלֵמָ֗ה | šĕlēmâ | sheh-lay-MA |
thee of | מֵעִ֤ם | mēʿim | may-EEM |
Lord the | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
under | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
whose | בָּ֖את | bāt | baht |
wings | לַֽחֲס֥וֹת | laḥăsôt | la-huh-SOTE |
thou art come | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
to trust. | כְּנָפָֽיו׃ | kĕnāpāyw | keh-na-FAIV |