Index
Full Screen ?
 

ଯିଖରିୟ 3:9

Zechariah 3:9 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଖରିୟ ଯିଖରିୟ 3

ଯିଖରିୟ 3:9
ଯିହାଶୂେୟଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ପ୍ରସ୍ତର ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛୁ ତାକୁ ଦେଖ। ସହେି ପ୍ରସ୍ତର ରେ ସାତଟି ଚକ୍ଷୁ ଅଛି। ସହେି ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ପ୍ରସ୍ତର ଉପ ରେ ଆମ୍ଭେ ବାର୍ତ୍ତା ଖାଦେନ କରିବା। ସଦାପ୍ରଭୁ କୁହନ୍ତି ଆମ୍ଭେ ସେ ଦେଶରୁ ଅଧର୍ମ ଦୂର କରିବା, ଏହା ସେ ପ୍ରସ୍ତର ଦିନେ ଦଖାଇବେ।

Tamil Indian Revised Version
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.

Tamil Easy Reading Version
கழுகுகள் வட்டமிடும் இடத்தில் பிணம் இருப்பதை நீங்கள் அறிவது போல எனது வருகை நன்கு புலப்படும்.

Thiru Viviliam
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் கூடும்.”

மத்தேயு 24:27மத்தேயு 24மத்தேயு 24:29

King James Version (KJV)
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version (ASV)
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever the dead body is, there will the eagles come together.

Darby English Bible (DBY)
[For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

World English Bible (WEB)
For wherever the carcass is, there will the vultures{or, eagles} be gathered together.

Young’s Literal Translation (YLT)
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

மத்தேயு Matthew 24:28
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

For
ὅπουhopouOH-poo
wheresoever
γὰρgargahr

ἐὰνeanay-AN
the
ēay
carcase
τὸtotoh
is,
πτῶμαptōmaPTOH-ma
there
ἐκεῖekeiake-EE
will
the
be
gathered
συναχθήσονταιsynachthēsontaisyoon-ak-THAY-sone-tay
eagles
οἱhoioo
together.
ἀετοίaetoiah-ay-TOO
For
כִּ֣י׀kee
behold
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
the
stone
הָאֶ֗בֶןhāʾebenha-EH-ven
that
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
laid
have
I
נָתַ֙תִּי֙nātattiyna-TA-TEE
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Joshua;
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
upon
עַלʿalal
one
אֶ֥בֶןʾebenEH-ven
stone
אַחַ֖תʾaḥatah-HAHT
shall
be
seven
שִׁבְעָ֣הšibʿâsheev-AH
eyes:
עֵינָ֑יִםʿênāyimay-NA-yeem
behold,
הִנְנִ֧יhinnîheen-NEE
I
will
engrave
מְפַתֵּ֣חַmĕpattēaḥmeh-fa-TAY-ak
graving
the
פִּתֻּחָ֗הּpittuḥāhpee-too-HA
thereof,
saith
נְאֻם֙nĕʾumneh-OOM
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
of
hosts,
צְבָא֔וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
remove
will
I
and
וּמַשְׁתִּ֛יûmaštîoo-mahsh-TEE

אֶתʾetet
the
iniquity
עֲוֹ֥ןʿăwōnuh-ONE
that
of
הָאָֽרֶץhāʾāreṣha-AH-rets
land
הַהִ֖יאhahîʾha-HEE
in
one
בְּי֥וֹםbĕyômbeh-YOME
day.
אֶחָֽד׃ʾeḥādeh-HAHD

Tamil Indian Revised Version
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.

Tamil Easy Reading Version
கழுகுகள் வட்டமிடும் இடத்தில் பிணம் இருப்பதை நீங்கள் அறிவது போல எனது வருகை நன்கு புலப்படும்.

Thiru Viviliam
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் கூடும்.”

மத்தேயு 24:27மத்தேயு 24மத்தேயு 24:29

King James Version (KJV)
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version (ASV)
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever the dead body is, there will the eagles come together.

Darby English Bible (DBY)
[For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

World English Bible (WEB)
For wherever the carcass is, there will the vultures{or, eagles} be gathered together.

Young’s Literal Translation (YLT)
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

மத்தேயு Matthew 24:28
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

For
ὅπουhopouOH-poo
wheresoever
γὰρgargahr

ἐὰνeanay-AN
the
ēay
carcase
τὸtotoh
is,
πτῶμαptōmaPTOH-ma
there
ἐκεῖekeiake-EE
will
the
be
gathered
συναχθήσονταιsynachthēsontaisyoon-ak-THAY-sone-tay
eagles
οἱhoioo
together.
ἀετοίaetoiah-ay-TOO

Chords Index for Keyboard Guitar