ଗୀତସଂହିତା 28:7
ସଦାପ୍ରଭୁ ହିଁ ମାରେ ବଳ। ସେ ମାରେ ଢ଼ାଲ ସଦୃଶ। ମୁଁ ତାଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ବାସ କରେ କାରଣ ସେ ମାେତେ ରକ୍ଷା କଲେ। ମୁଁ ଅତି ଖୁସି। ମୁଁ ଆଜି ପ୍ରଶଂସାର ଗୀତ ଗାଇବି।
The Lord | יְהוָ֤ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
is my strength | עֻזִּ֥י | ʿuzzî | oo-ZEE |
shield; my and | וּמָגִנִּי֮ | ûmāginniy | oo-ma-ɡee-NEE |
my heart | בּ֤וֹ | bô | boh |
trusted | בָטַ֥ח | bāṭaḥ | va-TAHK |
helped: am I and him, in | לִבִּ֗י | libbî | lee-BEE |
heart my therefore | וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי | wĕneʿĕzārĕttî | veh-NEH-ay-ZA-reh-tee |
greatly rejoiceth; | וַיַּעֲלֹ֥ז | wayyaʿălōz | va-ya-uh-LOZE |
song my with and | לִבִּ֑י | libbî | lee-BEE |
will I praise | וּֽמִשִּׁירִ֥י | ûmiššîrî | oo-mee-shee-REE |
him. | אֲהוֹדֶֽנּוּ׃ | ʾăhôdennû | uh-hoh-DEH-noo |