ଗୀତସଂହିତା 20:6
ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ ଜାଣେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କ ଅଭିଷିକ୍ତ ରାଜାକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବର ତାଙ୍କର ପବିତ୍ର ସ୍ବର୍ଗ ରାଜ୍ଯରେ ଥାଆନ୍ତି ଓ ତାଙ୍କ ଅଭିଷିକ୍ତ ରାଜାକୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତି। ସେ ତାଙ୍କର ମହାନ ଶକ୍ତିରେ ରାଜାଙ୍କୁ ତ୍ରାଣ କରନ୍ତି।
Now | עַתָּ֤ה | ʿattâ | ah-TA |
know | יָדַ֗עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
I that | כִּ֤י | kî | kee |
the Lord | הוֹשִׁ֥יעַ׀ | hôšîaʿ | hoh-SHEE-ah |
saveth | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
anointed; his | מְשִׁ֫יח֥וֹ | mĕšîḥô | meh-SHEE-HOH |
he will hear | יַ֭עֲנֵהוּ | yaʿănēhû | YA-uh-nay-hoo |
holy his from him | מִשְּׁמֵ֣י | miššĕmê | mee-sheh-MAY |
heaven | קָדְשׁ֑וֹ | qodšô | kode-SHOH |
saving the with | בִּ֝גְבֻר֗וֹת | bigburôt | BEEɡ-voo-ROTE |
strength | יֵ֣שַׁע | yēšaʿ | YAY-sha |
of his right hand. | יְמִינֽוֹ׃ | yĕmînô | yeh-mee-NOH |