ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 3:1
ଆଉ ଏବେ ହେ ମାରେ ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ! ପ୍ରଭୁଙ୍କଠା ରେ ଆନନ୍ଦ କର। ତୁମ୍ଭକୁ ଥରକୁ ଥର ସହେି ଏକାକଥା ଲେଖିବା ରେ, ମାେତେ କଷ୍ଟ ହୁଏ ନାହିଁ, କାରଣ ଏହାଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଧିକ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହାଇେ ରହିବ।
Τὸ | to | toh | |
Finally, | λοιπόν | loipon | loo-PONE |
my | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
brethren, | μου | mou | moo |
rejoice | χαίρετε | chairete | HAY-ray-tay |
in | ἐν | en | ane |
Lord. the | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
To write | τὰ | ta | ta |
the | αὐτὰ | auta | af-TA |
same things | γράφειν | graphein | GRA-feen |
you, to | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
to me | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
indeed | μὲν | men | mane |
is not | οὐκ | ouk | ook |
grievous, | ὀκνηρόν | oknēron | oh-knay-RONE |
but | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
for you | δὲ | de | thay |
it is safe. | ἀσφαλές | asphales | ah-sfa-LASE |