ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 31:28
ପୁଣି ୟୁଦ୍ଧକୁ ୟାଇଥିବା ୟୋଦ୍ଦାମାନଙ୍କଠାରୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିମନ୍ତେ, ସମାନଙ୍କେର ଲଭ୍ଯ ଅର୍ଦ୍ଧାଂଶରୁ ମନୁଷ୍ଯ, ଗୋରୁ, ଗର୍ଦ୍ଦଭ, ଓ ମଷେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ପ୍ରତି ପାଞ୍ଚଶହ ରେ ଗୋଟିଏ ଲଖାଏଁେ ଜୀବ ସଂଗ୍ରହ କର।
And levy | וַהֲרֵֽמֹתָ֙ | wahărēmōtā | va-huh-ray-moh-TA |
a tribute | מֶ֜כֶס | mekes | MEH-hes |
Lord the unto | לַֽיהוָ֗ה | layhwâ | lai-VA |
of | מֵאֵ֞ת | mēʾēt | may-ATE |
the men | אַנְשֵׁ֤י | ʾanšê | an-SHAY |
war of | הַמִּלְחָמָה֙ | hammilḥāmāh | ha-meel-ha-MA |
which went out | הַיֹּֽצְאִ֣ים | hayyōṣĕʾîm | ha-yoh-tseh-EEM |
to battle: | לַצָּבָ֔א | laṣṣābāʾ | la-tsa-VA |
one | אֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
soul | נֶ֔פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
five of | מֵֽחֲמֵ֖שׁ | mēḥămēš | may-huh-MAYSH |
hundred, | הַמֵּא֑וֹת | hammēʾôt | ha-may-OTE |
both of | מִן | min | meen |
the persons, | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
and of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
beeves, the | הַבָּקָ֔ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
and of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the asses, | הַֽחֲמֹרִ֖ים | haḥămōrîm | ha-huh-moh-REEM |
and of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the sheep: | הַצֹּֽאן׃ | haṣṣōn | ha-TSONE |