ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 30:6
ସେ ଶପଥ କିମ୍ବା ଅସାବଧାନ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କଲାପରେ ସେ ହୁଏତ କାହାକୁ ବିବାହ କରିପା ରେ।
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
she had at all | הָי֤וֹ | hāyô | ha-YOH |
תִֽהְיֶה֙ | tihĕyeh | tee-heh-YEH | |
an husband, | לְאִ֔ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
when she vowed, | וּנְדָרֶ֖יהָ | ûnĕdārêhā | oo-neh-da-RAY-ha |
עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
or | א֚וֹ | ʾô | oh |
uttered | מִבְטָ֣א | mibṭāʾ | meev-TA |
ought out of her lips, | שְׂפָתֶ֔יהָ | śĕpātêhā | seh-fa-TAY-ha |
wherewith | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
she bound | אָֽסְרָ֖ה | ʾāsĕrâ | ah-seh-RA |
עַל | ʿal | al | |
her soul; | נַפְשָֽׁהּ׃ | napšāh | nahf-SHA |