ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 30:1
ଅନନ୍ତର ମାଶାେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ପରିବାର ବର୍ଗଗୁଡିକରେ ପ୍ରଧାନବର୍ଗଙ୍କୁ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ଆଜ୍ଞା ଦଇେଅଛନ୍ତି।
And Moses | וַיְדַבֵּ֤ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
spake | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the heads | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
tribes the of | הַמַּטּ֔וֹת | hammaṭṭôt | ha-MA-tote |
concerning the children | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
This | זֶ֣ה | ze | zeh |
thing the is | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
hath commanded. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |