ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 26:62
ଲବେୀୟମାନଙ୍କର ସମୁଦାଯ ଏକ ମାସର ପୁରୁଷ ଓ ବଯଜେଷ୍ଠ ସଂଖ୍ଯା 23,000 ହେଲା। କିନ୍ତୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକ ବୋଲି ଗଣନା କରାଗଲା ନାହିଁ କାରଣ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କର ପରି ସମାନଙ୍କେୁ ଭୂମି ଦିଆଗଲା ନାହିଁ।
And those that were numbered | וַיִּֽהְי֣וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
were them of | פְקֻֽדֵיהֶ֗ם | pĕqudêhem | feh-koo-day-HEM |
twenty | שְׁלֹשָׁ֤ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
and three | וְעֶשְׂרִים֙ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand, | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
all | כָּל | kāl | kahl |
males | זָכָ֖ר | zākār | za-HAHR |
from a month | מִבֶּן | mibben | mee-BEN |
old | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
and upward: | וָמָ֑עְלָה | wāmāʿĕlâ | va-MA-eh-la |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
not were they | לֹ֣א | lōʾ | loh |
numbered | הָתְפָּֽקְד֗וּ | hotpāqĕdû | hote-pa-keh-DOO |
among | בְּתוֹךְ֙ | bĕtôk | beh-toke |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
because | כִּ֠י | kî | kee |
no was there | לֹֽא | lōʾ | loh |
inheritance | נִתַּ֤ן | nittan | nee-TAHN |
given | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
them among | נַֽחֲלָ֔ה | naḥălâ | na-huh-LA |
the children | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |